60x120 - 23
5/8”
x47
1/4”
75x75 - 29
1⁄2”
x29
1⁄2”
60x60 - 23
5/8”
x23
5/8”
30x60 - 11
13/16”
x23
5/8”
37x24,5 - 14
9/16”
x9
5/8
30x30 - 11
13/16”
x11
13/16”
HOME
R12L
R12P
R06D
7x60
7x75
15x60x4
BT.B.C.
BT.B.C.
E.ELLE
R04V
R08A
R04X
R057
R07Y
R04Z
R08D
R053
R05T
R08F
R05V
60x120
60x120
60x120
75x75
75x75
60x60
60x60
60x60
30x60
30x60
30x60
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
R09G 30x30 Mosaico
R09J 30x30
Mosaico Avorio
R09K 30x30
Mosaico Noce
152
153
R12A 37x24,5
Realstone Mosaico Mix
R12M
R12Q
R06E
7x60
7x75
15x60x4
BT.B.C.
BT.B.C.
E.ELLE
R123 30x30
Mosaico Grigio
R04W
R08C
R04Y
R05A
R07Z
R052
R08E
R054
R05U
R08G
R05W
60x120
60x120
60x120
75x75
75x75
60x60
60x60
60x60
30x60
30x60
30x60
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
R09H
30x30
Mosaico
R10D
R10H
R10K
R0RC
R0W5
R10W
R11W
R11S
R11X
R11Z
R11Y
60x120
60x120
60x120
75x75
75x75
60x60
60x60
60x60
30x60
30x60
30x60
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
Rett
Soft Rett
Strutt Rett
R122
30x30
Mosaico
CONSIGLI DI POSA / INSTALLATION ADVICE / HINWEISE ZUR VERLEGUNG / CONSEILS DE POSE / SUGERENCIAS PARA LA COLOCACIÓN /
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ
Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi
di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario
intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥
1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in
spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners / Zur Unterbindung von punktueller
Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz
fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers
erforderlich / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la
stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention
mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda
crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos
de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente
empleando un cepillo o un aspirador de líquidos / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной
поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку,
необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей
R12N
R12R
R06F
7x60
7x75
15x60x4
BT.B.C.
BT.B.C.
E.ELLE
R
E
A
L
S
T
O
N
E
_
J
E
R
U
S
A
L
E
M
|
S
T
O
N
E
E
F
F
E
C
T
R
E
A
L
S
T
O
N
E
_
J
E
R
U
S
A
L
E
M
|
S
T
O
N
E
E
F
F
E
C
T