Realstone_Jerusalem

Avorio

60x120 - 23

5/8”

x47

1/4”

75x75 - 29

1⁄2”

x29

1⁄2”

60x60 - 23

5/8”

x23

5/8”

30x60 - 11

13/16”

x23

5/8”

37x24,5 - 14

9/16”

x9

5/8

30x30 - 11

13/16”

x11

13/16”

HOME

Decors

R12L

R12P

R06D

7x60

7x75

15x60x4

BT.B.C.

BT.B.C.

E.ELLE

R04V

R08A

R04X

R057

R07Y

R04Z

R08D

R053

R05T

R08F

R05V

60x120

60x120

60x120

75x75

75x75

60x60

60x60

60x60

30x60

30x60

30x60

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

R09G 30x30 Mosaico

R09J 30x30

Mosaico Avorio

R09K 30x30

Mosaico Noce

Noce

152

153

Grigio

R12A 37x24,5

Realstone Mosaico Mix

R12M

R12Q

R06E

7x60

7x75

15x60x4

BT.B.C.

BT.B.C.

E.ELLE

R123 30x30

Mosaico Grigio

R04W

R08C

R04Y

R05A

R07Z

R052

R08E

R054

R05U

R08G

R05W

60x120

60x120

60x120

75x75

75x75

60x60

60x60

60x60

30x60

30x60

30x60

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

R09H

30x30

Mosaico

R10D

R10H

R10K

R0RC

R0W5

R10W

R11W

R11S

R11X

R11Z

R11Y

60x120

60x120

60x120

75x75

75x75

60x60

60x60

60x60

30x60

30x60

30x60

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

Rett

Soft Rett

Strutt Rett

R122

30x30

Mosaico

CONSIGLI DI POSA / INSTALLATION ADVICE / HINWEISE ZUR VERLEGUNG / CONSEILS DE POSE / SUGERENCIAS PARA LA COLOCACIÓN /

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ

Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi

di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario

intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥

1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in

spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners / Zur Unterbindung von punktueller

Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz

fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers

erforderlich / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue de limiter la

stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention

mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda

crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos

de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente

empleando un cepillo o un aspirador de líquidos / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной

поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку,

необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей

R12N

R12R

R06F

7x60

7x75

15x60x4

BT.B.C.

BT.B.C.

E.ELLE

R

E

A

L

S

T

O

N

E

_

J

E

R

U

S

A

L

E

M

|

S

T

O

N

E

E

F

F

E

C

T

R

E

A

L

S

T

O

N

E

_

J

E

R

U

S

A

L

E

M

|

S

T

O

N

E

E

F

F

E

C

T