Concept XT20

Beige

60x60 - 23

5/8”

x23

5/8”

Greige

TECH INFO

VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS / FARBVARIATIONEN /

VARIATIONS CHROMATIQUES / VARIACIONES CROMÁTICAS /

ВАРИАНТЫ ОТТЕНКА

V2

Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno

della stessa produzione / Clearly distinguishable differences in texture

and pattern within the same production run / Auffällige Unterschiede

in Aussehen und Struktur innerhalb der gleichen Produktionscharge /

Différences visibles au niveau de l’aspect et de la fantaisie entre les

carreaux du même lot de production / Diferencias visibles en el aspecto

de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción /

заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии

DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH /

CHAMP D’APPLICATION / USO PREVISTO / НАЗНАЧЕНИЕ

H (Outdoor)

Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente forti in

ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials recommended

for relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected

against abrasive substances / Materials recommended for relatively

heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive

substances / Empfohlen für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen

auch ohne Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des

locaux soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés

contre les agents abrasifs / Materiales recomendados para soportar

esfuerzos de abrasión relativamente intensos incluso en espacios no

protegidos frente a agentes abrasivos / Maтepиaлы peкoмeндoвaны

для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм чиcлe

в пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв

PEZZI SPECIALI / TRIMS / SPEZIALTEILE / PIÈCES SPÉCIALES /

PIEZAS ESPECIALES / CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai fondi

rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del quantitativo

ordinato / All special pieces are supplied to order and can be matched

with the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of

the quantity ordered / Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit

den rektifizierten Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf

der Grundlage der Bestellmenge berechnet / Toutes les pièces spéciales

sont fabriquées sur demande et coordonnables aux fonds rectifiés.

Les emballages sont calculés en fonction de la quantité commandée /

Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden

coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según

las cantidades encargadas en los pedidos / Все специальные изделия

производятся на заказ и сочетаются с обрезной фоновой плиткой.

Упаковки рассчитываются на основе заказанного количества

Gradone / Step tile, Elemento Elle / L-edging tile, Bordo U /

U-edging tile, Cordolo L / L-kerb tile, Canalina / Gutter tile

Assemblato / Two-piece l-tile / Randstein zweiteilig / Assemblé /

Montado / Собранная

HOME

Grigio

Nero

R45P

60x60

Rett

R45N 60x60

Rett

CONSIGLI DI POSA / INSTALLATION ADVICE / HINWEISE ZUR

VERLEGUNG / CONSEILS DE POSE / SUGERENCIAS PARA

LA COLOCACIÓN / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ

Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare

una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare

il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni

permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a

regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo

di scope o aspira-liquidi / For unprotected outdoor pavings, Ragno

recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface,

to prevent the formation of patches of standing water. In the event that

standing water persists on the surface of the tiles in spite of correct

installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms

or wet-and-dry vacuum cleaners / Zur Unterbindung von punktueller

Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen,

empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der

Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der

Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung

mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich / Pour des sols

extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 %

sur la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de

l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait

persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au

moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire /

En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno

recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable

para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada.

En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie

del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente,

será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un

aspirador de líquidos / Для наружных незащищенных полов Ragno

рекомендует создавать уклон ≥ 1,5% на пешеходной поверхности

для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если

застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку,

необходимо прибегать к использованию механических средств, таких

как щетки или же аппараты для сбора жидкостей

R45M

60x60

Rett

R45Q 60x60

Rett

LAVORAZIONE LATI

TAGLIO + ASSEMBLAGGIO

EDGES PRODUCED BY

CUTTING + ASSEMBLY

GRADONE

STEP TILE

30x60

SOLO SU LATO LUNGO

ON LONG SIDE ONLY

R57W

R57X

R57Y

COPRI MURETTO

COPING TILE

30x60

SU 2 LATI LUNGHI

ON THE 2 LONG SIDES

R599

R59A

R59C

R59D

GRADONE

STEP TILE

30x60

LATO LUNGO + SX

LONG SIDE + L

R580

R581

R582

COPRI MURETTO

COPING TILE

30x60

SU 3 LATI

ON 3 SIDES

R59E

R59F

R59G

R59H

GRADONE

STEP TILE

30x60

LATO LUNGO + DX

LONG SIDE + R

R584

R585

R587

ELEMENTO ELLE

L-EDGING TILE

15x60x4

R45T

R45S

R45R

R45U

GRADONE

STEP TILE

30x60

LATO LUNGO + DX + SX

LONG SIDE + R + L

R589

R58A

R58C

GRADONE BORDO TORO

NON SMALTATO

UNGLAZED BULLNOSE STEP

30x60

SOLO SU LATO LUNGO

ON LONG SIDE ONLY

R9GT

R9GV

R9GX

ALZATA

RISER TILE

20x60

NESSUN LATO LAVORATO

NO SHAPED EDGES

R58E

R58F

R58G

ALZATA

RISER TILE

20x60

ENTRAMBI I LATI CORTI

BOTH SHORT SIDES

R58J

R58K

R58L

CANALINA

GUTTER TILE

15x60x8

R58S

R58T

R58U

R58V

ALZATA

RISER TILE

20x60

DX/SX RIBALTABILE

R/L REVERSIBLE

R58N

R58P

R58Q

GRIGLIA

GRID TILE

15x60

R594

R595

R597

R598

CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN /

CARACTERISTIQUES / DATOS / ХАРAКТEPИCТИКИ

CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN /

CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES / CEPТИФИКAЦИИ

> p.530

pallet / pallet / palette / palette / pallet / поддон

Beige

Greige

Grigio

Nero

R57Z

R583

R588

R58D

R9GZ

R58H

R58M

R58R

R11

B

≤ 175 mm

3

PENDULUM

classe 3

ptv > 36

D-COF

> 0,60

BCR

μ > 0,40

LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA

NON-DRIP EDGE

Beige

Greige

Grigio

Nero

BORDO U

U-EDGING TILE

15x60x15

R58W

R58X

R58Y

R58Z

CORDOLO L

L-KERB TILE

15x60x20

R590

R591

R592

R593

IMBALLI / PACKAGING / VERPACKUNGEN / EMBALLAGES / EMBALAJES / YПАКОВКИ

scatole / box / karton / boîte / caja / kоробк

mm

60x60

2

0,72

32,00

32

23,04

1032,00

20

15x6

0

E.ELL

E

2

0,1

8

5,1

6

-

-

-

-

406

407

C

O

N

C

E

P

T

X

T

2

0

|

X

T

2

0

C

O

N

C

E

P

T

X

T

2

0

|

X

T

2

0