Woodtale

HOME

TECH INFO

VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS / FARBVARIATIONEN /

VARIATIONS CHROMATIQUES / VARIACIONES CROMÁTICAS /

ВАРИАНТЫ ОТТЕНКА

V3

Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella

a piastrella e all’interno della stessa piastrella. Si consiglia di visionare

la gamma cromatica prima della selezione del materiale / Significant

variation in texture, pattern and colour from tile to tile within the same

production run. The colour range should be viewed before selecting the

material / Bedeutende Variation in Aussehen, Struktur und Farbe von

Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese. Es wird empfohlen,

das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen / Variation

significative au niveau de l’aspect, de la fantaisie et de la couleur entre les

carreaux et au sein d’un même carreau. Il est recommandé de consulter

la gamme des couleurs avant de sélectionner le matériel / Variación

considerable en el aspecto superficial, los motivos y el color entre un

azulejo y otro y dentro del propio azulejo. Es aconsejable visualizar

la gama cromática antes de seleccionar el material / Значительные

отличия вида поверхности, графики и цвета у разных плиток и на

одной и той же плитке. Перед отбором материала рекомендуется

просмотреть цветовую гамму

DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH /

CHAMP D’APPLICATION / USO PREVISTO / НАЗНАЧЕНИЕ

H (Naturale/Matt)

Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente

forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials

recommended for relatively heavy abrasion levels, also in

premises not protected against abrasive substances / Empfohlen

für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen auch ohne

Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des locaux

soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés

contre les agents abrasifs / Materiales recomendados para soportar

esfuerzos de abrasión relativamente intensos incluso en espacios no

protegidos frente a agentes abrasivos. / Maтepиaлы peкoмeндoвaны

для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм чиcлe в

пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв.

PEZZI SPECIALI / TRIMS / SPEZIALTEILE / PIÈCES SPÉCIALES /

PIEZAS ESPECIALES / CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

BT.B.C.

Battiscopa Becco Civetta ottenuto da taglio del fondo / Coved Edge

Skirting Tile cut from plain tile / Sockelleiste, Halbrundstab, aus

Grundfliese geschnitten / Plinthe bord rond découpée dans le fond /

Rodapié canto romo conseguido mediante corte del fondo / Плинтус

с закругленным краем, полученный из фоновой плитки

GR.

Gradone lineare tagliato ed assemblato / Two-piece straight step /

Stufenplatte gerade geschnitten und zusammengesetzt / Large marche

droite coupée et assemblée / Escalón lineal cortado y montado /

Cобранная загибающаяся линейная ступень со срезом

CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN /

CARACTERISTIQUES / DATOS / ХАРAКТEPИCТИКИ

R9

PENDULUM

D-COF

classe 1

> 0,42

≤ 175 mm

3

BCR

μ > 0,40

CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN /

CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES / CEPТИФИКAЦИИ

> p.530

pallet / pallet / palette / palette / pallet / поддон

IMBALLI / PACKAGING / VERPACKUNGEN / EMBALLAGES / EMBALAJES / YПАКОВКИ

scatole / box / karton / boîte / caja / kоробк

mm

R4TQ Quercia Rettificato 20x120 - 7

7⁄8”

x47

1⁄4”

30x120

20x120

15x120

7x60

32,5x120x4

Rettificato

3

Rettificato

3

Rettificato

6

BT.B.C.

14

GR.

2

1,08

0,72

1,08

8,40

0,78

22,99

15,57

22,68

ml

14,73

7,69

48

51,84

60

43,20

40

43,20

-

-

-

9,5

-

-

-

-

1103,52

9,5

934,00

9,5

907,00

9,5

300

301

W

O

O

D

T

A

L

E

|

W

O

O

D

E

F

F

E

C

T

W

O

O

D

T

A

L

E

|

W

O

O

D

E

F

F

E

C

T