INTERPRETARE IL CLASSICO RISPETTANDONE I CANONI STILISTICI PER COSTRUIRE AMBIENTI DI GRANDE RAPPRESENTANZA, DOVE
USO E FUNZIONALITÀ SONO ADEGUATI AGLI ATTUALI STILI DI VITA. AMBIENTI ELEGANTI MA SOBRI, UN CONNUBIO FRA SPAZI ARCHITET-
TONICI, ARTE E ARREDO. LO SPAZIO PARETE È SCANDITO DAL RITMO DELLE LESENE, CHE SI ALTERNANO ALLE SPECCHIATURE DELLE
BOISERIE E AGLI ELEMENTI CONTENITORI, I CAPITELLI E LE MODANATURE, DIVENGONO NOTE DISTINTIVE DI UNA CLASSICITÀ CHE
RISPETTA LA FUNZIONALITÀ.
INTERPRETING CLASSIC STYLE, RESPECTING ITS STYLISTIC CANNONS TO BUILD HIGHLY REPRESENTATIVE ENVIRONMENTS, WHERE
USE AND FUNCTIONALITY ARE SUITED TO CURRENT LIFESTYLES. ELEGANT BUT SOBER ENVIRONMENTS, A COMBINATION BETWEEN
ARCHITECTURAL SPACES, ART AND FURNISHING. THE WALL SPACE IS MARKED BY PILLARS, WHICH ALTERNATE WITH MIRRORS ON
WOOD PANELLING AND CONTAINER ELEMENTS. CAPITALS AND MOULDINGS BECOME DISTINGUISHING FEATURES OF A CLASSIC STYLE
THAT RESPECTS FUNCTIONALITY.