—
Style et confort dans la salle de
bains : la robinetterie encastrée
pour baignoire présente des formes
rondes et rectangulaires en parfaite
harmonie. Sa conception plate offre
une grande liberté de mouvement.
La manipulation est confortable et
intuitive grâce à la clarté des sym-
boles. Les poignées sont faciles à
manipuler même avec les mains
pleines de savon. La cartouche
céramique fonctionne en douceur
et assure un réglage précis de la
température souhaitée.
—
Stijlvol comfort in de badkamer:
de inbouwbadkraan laat ronde en
rechthoekige vormen perfect sa-
mengaan. De vlakke vormgeving
biedt veel bewegingsvrijheid. Door
de duidelijke symbolen gebeurt de
bediening comfortabel en intuïtief.
De grepen zijn ook perfect te
bedienen met handen vol zeep.
De soepele keramische cartouche
zorgt voor een precieze instelling
van de gewenste temperatuur.
—
Comfort di stile nella zona vasca:
la rubinetteria a incasso per la vasca
presenta forme tonde e squadrate in
perfetta interazione. Con un design
piatto, permette molta libertà di
movimento. Il funzionamento è
comodo e intuitivo grazie a simboli
chiari. Le manopole sono facili da
usare, anche con le mani insapona-
te. La cartuccia in ceramica a scor-
rimento permette di impostare con
precisione la temperatura desiderata.
— Mitigeur monocommande bain/douche encastré avec inverseur
— Eéngreepsbadmengkraan inbouw met omsteller
— Miscelatore monocomando vasca a incasso con deviatore
# TU5210 0120 10
— Bec déverseur
— Baduitloop
— Bocca di erogazione vasca
# TU5240 0100 10
— Douchette 3jet Ø 120 mm
— Handdouche 3jet Ø 120 mm
— Doccetta a mano 3jet Ø 120 mm
# UV0650 0170 10
— Mitigeur monocommande bain apparent
— Eéngreepsbadmengkraan opbouw
— Miscelatore monocomando vasca esterno
# TU5230 0000 10
74
Baignoire — Bad — Vasca — 75