PIATTI DOCCIA

ESR A FILO PAVIMENTO / STRUMENTO DI PROGETTAZIONE

18

ESR A FILO PAVIMENTO / STRUMENTO DI PROGETTAZIONE

19

ESR A FILO PAVIMENTO

STRUMENTO DI PROGETTAZIONE

A = Altezza costruttiva

B = Rivestimento pavimento, inclusi incollaggio e sigillatura

C = Rivestimento parete, inclusi incollaggio e sigillatura

Altezza costruttiva (A)

A seconda del modello di sifone e del piatto doccia, sono previste altezze costruttive diverse. Utilizzare la seguente

tabella per determinare l’altezza costruttiva della propria combinazione di prodotti. Se non si raggiunge l’altezza costrutti-

va, è necessario liberare dello spazio o creare dei vuoti a pavimento. Rispettare inoltre una distanza di sicurezza tra

il sifone e il pavimento.

C

C

OKFF

D

D

m

VARIANTE SIFONE

CAYONOPLAN

CAYONOPLAN

CONOFLAT

SCONA

MULTISPACE

SUPERPLAN

SUPERPLAN

SUPERPLAN

PLUS

ZERO

C=______mm -10mm =D______

=

14 mm

Passaggio 2.:

Determinazione delle rispettive sedi (a

1

e b

1

) tenendo conto dell‘installazione.

23

106

86

49

23

25

39

40

43

47

51

25

52

103

105

119

120

123

127

131

83

85

99

100

103

107

111

49

49

49

49

49

49

49

108

135

88

115

49

49

L’altezza costruttiva regolabile dell’ESR a filo pavimento va da 63 a 164 mm, oltre a un’altezza di incasso non regolabile

particolarmente ridotta di 49 mm. Per casi di incasso particolarmente alti, utilizzare il nostro set di prolungamento opzio-

nale per l’intervallo di regolazione da 164 a 250 mm. Un ausilio per realizzare la cassamatta per la creazione di un foro

nelmassettoèindotazioneconl’ESRafilopavimento.Iforinelmassettoperaltezzecostruttivesuperioria164mm

devono essere realizzati in cantiere.

Profondità del piatto doccia

18

25

17

KA 90 orizzontale Mod. 4103

98

105

97

KA 90 piatto Mod. 4104

78

85

77

KA 90 verticale Mod. 4105

49

49

49

KA 120 orizzontale Mod. 4106

KA 120 piatto Mod. 4107

KA 120 verticale Mod. 4108

TUTTE LE DIMENSIONI SONO IN MM

20

100

80

49

ESR a filo pavimento

S

I

II

III

A=49MM

A=63-77MM

A=75-99MM

A=97-131MM

mm

PANORAMICA DELL‘ALTEZZA COSTRUTTIVA REGOLABILE DELL‘ESR A FILO PAVIMENTO

III + V

A=131-164MM

Set di prolungamento opzionale

A=164-190MM / A=190-250MM

Installazione 3

a ______mm + 28 mm + D ______mm = a ______

bei beidseitiger Wandanbindung:

1

b ______ mm

+ 28 mm

+ D ______mm

= b

1

______

A

mm + 28mm + D

a

b

1

mm + D

mm = b

mm

A

maggiori di 28 mm rispetto al piatto doccia (esemp

OK

i

F

o

F

: dimensione

B

OKFF

del piatto doccia: 90 x 90 cm, foro nel massetto necessario per

l’incasso del piatto doccia con ESR a filo pavimento: 92,8 x 92,8 cm).

OKFF

14 mm

m

0

,

1

OKFF

14 mm

Rivestimento pavimento (B)

Situation zur Wand

L‘ESR a filo pavimento è concepito per una

min. 17,5 mm

m

C

C

OKFF

OKFF

m

struttura di rivestimento del pavimento (composta

OKFF

B

B

6

1

.

x

da piastrelle, adesivo per piastrelle e sigillatura)

OKFF

OKFF

a

m

A

con spessori fino a 16 mm. Per l‘utilizzo di una

A = LUNGHEZZA DEL PIATTO DOCCIA

=

14 mm

struttura di rivestimento del pavimento più spessa,

B = LARGHEZZA DEL PIATTO DOCCIA

la piastrella deve essere tagliata secondo le

indicazioni riportate nell‘illustrazione.

D

D

II

A=75-99mm

III

A=97-131mm

III + V

A=131-164mm

Situation zum Boden

OKFF

min. 17,5 mm

OKFF

Franz Kaldewei GmbH & Co. KG

Bitte beachten Sie:

Beckumer Straße 33-35

Verstelleinheit S nicht höhenverstellbar. Ausgleich muss bauseitig erfolgen.

Diese Planungsgrundlage ersetzt nicht die im Lieferumfang enthaltene sowie

5

9

2

2

9

A

h

l

e

n

d

i

e

u

n

s

e

r

I

n

t

14 mm

m

6

1

.

a

x

m

C

OKFF

Determinazione delle dimensioni dei fori a pavimento in base al

rivestimento della parete utilizzato (C)

L’ESR a filo pavimento è concepito per una struttura di rivesti-

mento della parete (composta da piastrelle, adesivo per piastrelle

Situation zur Wand

e sigillatura) con spessori fino a 10 mm. OCccorre considerareC

che la larghezza e la lunghezza dell’ESR a filo pavimento sono

OKFF

A

A = Duschwannenabmaß gemäß Technischer Information

D = Spalt zwischen Boden und Estrichaussparung

B = Duschwannenabmaß gemäß Technischer Information

C

mm - 10mm = D

mm

C = Fließenstärke (größer 10mm, ansonsten siehe 2.1) a ______ mm + 28 mm + D ______ mm + D ______ mm = a ______

Installazione 4

1

b ______ mm + 28 mm

+ D ______mm

= b

1

______

resultierden notwendige Bodenaussparung bei Belägen von über 10mm Stärke:

x

1

mm x x

2

mm

a

b

S

I

A=49mm

A=63-77mm

In caso di utilizzo di strutture di rivestimento parete più spesse,

D

D

lo spazio indicato (D) deve essere rinforzato in cantiere.

Passaggio 1.:

B

B

Installazione 1

a

b

a

b

a

b

a ______mm

+ 28 mm = a

1

______

b ______mm

+ 28 mm = b

1

______

a

b

Ermittlung der 1. Schenkellänge der Bodenaussparung

Installazione 2

beibeidseitigerBodenanbindung:

A

mm + 28mm = a

a

b

1

mm

bei jeweils einseitiger Boden- und Wandanbindung:

A

mm + 28mm + D

mm = b

1

Ermittlung der 2. Schenkellänge der Bodenaussparung

a ______ mm + 28 mm + D ______mm = a

1

______

b______mbmeib+od2e8nmsemitige=rbBo_d_e_n_a_n_bindung:

1

B

mm + 28mm = a

2

mm

bei jeweils einseitiger Boden- und Wandanbindung:

mm B

mm + 28mm + D

mm = b

2

Situation zum Boden

OKFF

6

1

.

min. 17,5 mm

x

a

m

OKFF

Determinazione della dimensione dello spazio necessario (D) tra la parete e l‘ESR a filo pavimento (per le installazioni 2, 3 e 4).

A1 = LUNGHEZZA DEL FORO NEL MASSETTO DA CONSIDERARE

B1 = LUNGHEZZA DEL FORO NEL MASSETTO DA CONSIDERARE

C = PIASTRELLE CON ADESIVO

D = DIMENSIONE DELLO SPAZIO TRA IL PAVIMENTO

E IL COLLEGAMENTO A PARETE DELL‘ESR

a

b