RIVETTI ALTE PRESTAZIONI

HIGH PERFORMANCE RIVETS

RIVETS HAUTES PERFORMANCES

HOCHLEISTUNGSNIETEN

REMACHES ALTAS PRESTACIONES

BOLOGNA

ITALY

Questi prodotti sono concepiti per ottenere giunzioni dove siano richieste alte resistenze meccaniche e alle vibrazioni. La particolarità che

accomuna questi prodotti consiste nell’accoppiamento fra i due componenti del rivetto che, dopo il fissaggio, formano una struttura altamente

solidale fra loro e i particolari da unire.

These products are designed to provide a fixing solution where high mechanical strength and vibration resistance are required. Its peculiarity consists in the joining

of the two parts of the rivet to provide a highly integral structure after clamping the components together.

Ces rivets sont conçus pour obtenir des assemblages là où des résistances mécaniques et aux vibrations sont nécessaires. La particularité commune à ces

produits se caractérise par le couplage des deux composants du rivet qui , apr

ès la fixation, forme une structure très solidaire entre eux et les pièces à assembler.

Diese Produkte sind für jene Anwendungen ausgedacht, in denen sowohl eine hohe Vibrationsfestigkeit als auch eine hohe mechanische Festigkeit erfordert sind.

Der gemeinsame Besonderheit dieser Produkte besteht in der Verbindung zwischen den beiden Komponenten des Blindniets, die nach der Befestigung eine

hochfeste Struktur zwischen ihnen und den zu verbindenden Teilen bilden.

Estos productos están diseñados para obtener uniones donde se requieren alta resistencia mecánica y vibración. La peculiaridad de estos productos consisten

en el acoplamiento entre los dos componentes del remache que, después de la fijación, forman una estructura integrado entre ellos y las piezas que se unirán.

MULTIFAR INOX

• Alta resistenza meccanica

ed alla corrosione

• Buona resistenza alle

vibrazioni

• Chiodo a testa ritenuta

• Tollera la presenza di fori

irregolari

• High mechanical and

corrosion resistance

• Good vibration resistance

• Locked head nail

• Tolerates the presence of

irregular holes

• Haute résistance mécanique

et à la corrosion

• Bonne résistance aux

vibrations

• Clou tête imperdable

• Tolère la présence de trous

irréguliers

• Hohe mechanische Festigkeit

und Korrosionsbeständigkeit

• Gute Vibrationsfestigkeit

• Mit Restdornverriegelung

• Auch für unregelmäßige

Bohrungen geeignet

• Alta resistencia mecánica y a

la corrosión

• Buena resistencia a las

vibraciones

• Vástago con retención de

cabeza

• Compatible con agujeros

irregulares

TAMP

• Alta resistenza meccanica

• Buona resistenza alle

vibrazioni

• Chiodo a testa ritenuta

• Tollera la presenza di fori

irregolari

• High mechanical strength

• Good vibration resistance

• Locked head nail

• Tolerates the presence of

irregular holes

• Haute résistance mécanique

• Bonne résistance aux

vibrations

• Clou à tête imperdable

• Tolère la présence de trous

irréguliers

• Hohe mechanische Festigkeit

• Gute Vibrationsfestigkeit

• Mit Restdornverriegelung

• Auch für unregelmäßige

Bohrungen geeignet

• Alta resistencia mecánica

• Buena resistencia a las

vibraciones

• Vástago con retención de

cabeza

• Compatible con agujeros

irregulares

TAMP AP

• Resistenza meccanica più

elevata della gamma

• Ottima resistenza alle

vibrazioni

• Chiodo a testa ritenuta

• Resistenza a taglio

costante sui vari spessori

• Highest mechanical strength

in the range

• Excellent vibration resistance

• Locked head nail

• Consistent shear strength on

any thickness

• La résistance mécanique la

plus élevée de la gamme

• Excellente résistance aux

vibrations

• Clou tête imperdable

• Résistance à coupe

constante sur plusieurs

épaisseurs

• Höchste mechanische

Festigkeit im Sortiment

• Optimale Vibrationsfestigkeit

• Mit Restdornverriegelung

• Konstante Scherfestigkeit in

verschiedenen Klemmstärken

• La resistencia mecánica más

alta de la gama

• Excelente resistencia a las

vibraciones

• Vástago con retención de

cabeza

• Resistencia al corte

constante en distintos

espesores

FARBOLT

• Alta resistenza meccanica

• Ottima resistenza alle

vibrazioni grazie alla

espansione radiale

• Chiodo a testa ritenuta

• Resistenza a taglio

costante sui vari spessori

• Ampio spessore serrabile.

• High mechanical strength

• Excellent vibration resistance

thanks to the radial

expansion

• Locked head nail

• Consistent shear strength on

any thickness

• Wide grip range

• Haute résistance mécanique

• Excellente résistance aux

vibrations grâce à son

expansion radiale

• Clou tête imperdable

• Résistance à coupe

constante sur plusieurs

épaisseurs

• Grande épaisseur de serrage

• Hohe mechanische Festigkeit

• Optimale Vibrationfestigkeit

durch radiale Ausdehnung

• Mit Restdornverriegelung

• Konstante Scherfestigkeit in

verschiedenen Klemmstärken

• Großer Klemmbereich

• Alta resistencia mecánica

• Excelente resistencia a las

vibraciones gracias a la

expansión radial

• Vástago con retención de

cabeza

• Resistencia al corte

constante en distintos

espesores

• Amplio rango de espesor a

remachar

X-TRIFAR / S-TRIFAR

• Alte resistenze meccaniche

su materiali fragili

• Buona resistenza

meccanica grazie alla ampia

deformazione

ı SISTEMI DI FISSAGGIO ı FASTENING SYSTEMS ı SYSTÈMES DE FIXATION ı VERBINDUNGSSYSTEME ı SISTEMAS DE FIJACION ı

• Chiodo a testa ritenuta

• Ampio spessore serrabile

• Guarnizione sottotesta

(S-Trifar)

• Indicato per applicazioni

all’esterno

• High mechanical strength on

fragile materials

• Good mechanical strength

thanks to wide deformation

• Locked head nail

• Wide grip range

• Underhead seal (S-Trifar)

• Indicatedforoutdoor

applications

• Hautes résistances

mécaniques sur des matériaux

fragiles

• Bonne résistance mécanique

grâce à sa grande déformation

• Clou tête imperdable

• Grande épaisseur de serrage

• Joint sous tête (S-Trifar)

• Indiqué pour des applications

à l’extérieur

• Hohe mechanische Festigkeit

bei brüchigen Materialien

• Gute mechanische Festigkeit

durch großflächige Verformung

• Mit Restdornverriegelung

• Großer Klemmbereich

• Unterkopfscheibe (S-Trifar)

• Für Außenanwendungen

geeignet

• Altas resistencias mecánicas

sobre materiales frágiles

• Buena resistencia mecánica

gracias a la amplia

deformación

• Vástago con retención de

cabeza

• Amplio rango de espesor a

remachar

• Guarnición bajo la cabeza

(S-Trifar)

• Indicado para aplicaciones

en exterior

5

ı

F

A

R

P

R

O

D

U

C

T

S

R

A

N

G

E

ı

0

4

/

2

0

2

1

ı