RIVETTI “GRAF”
“GRAF” (PEEL) RIVETS
RIVETS “GRAF” (ÉCLATÉS)
“GRAF” BLINDNIETE
REMACHES “GRAF”
BOLOGNA
ITALY
• Ampio spessore serrabile
• Buon fissaggio su superfici
non completamente piane
• Ottimi risultati su materiali
particolarmente fragili
o teneri
• Amplio rango de espesor a
remachar
• Buena fijación sobre superficies
no completamente planas
• Excelentes resultados sobre
materiales particularmente
frágiles o blandos
• Wide grip range
• Great fastening on surfaces that
are not completely flat
• Excellent results on particularly
fragile or tender materials
L
RIVETTI RULLATI
GROOVED RIVETS
RIVETS CANNELÉS
GERILLTE BLINDNIETE
REMACHES RANURADOS
• Grande épaisseur de serrage
•
• Bonne fixation sur des surfaces •
qui ne sont pas totalement lisses
• Résultats excellents sur des
•
matériaux particulièrement fragiles
ou tendres
Großer Klemmbereich
Guter Halt auch auf nicht
vollkommen ebenen Oberflächen
Perfekte Ergebnisse auch auf
besonders brüchigen oder
weichen Materialien
d
L
ALLUMINIO • ALUMINIUM • ALUMINIUM • ALU • ALUMINIO
4 ÷ 6,4
12 ÷ 40
• Indicated for blind holes,
especially in the construction
field
• Excellent fastening on wood
• Indicato per fori ciechi
specialmente in campo
edile
• Ottimo fissaggio su legno
• Indiqué pour des trous borgnes
spécialement dans le secteur du
bâtiment
• Excellente fixation sur bois
•
•
Besonders geeignet für
Sacklochbohrungen,
insbesondere im Bau- und
Konstruktionsbereich
Perfekter Halt auf Holz
• Indicado para agujeros ciegos,
especialmente en el campo de la
construcción
• Excelente fijación sobre madera
L
d
L
ALLUMINIO • ALUMINIUM • ALUMINIUM • ALU • ALUMINIO
3,2 ÷ 5
8 ÷ 35
ı SISTEMI DI FISSAGGIO ı FASTENING SYSTEMS ı SYSTÈMES DE FIXATION ı VERBINDUNGSSYSTEME ı SISTEMAS DE FIJACION ı
3
d
ı
F
A
R
P
R
O
D
U
C
T
S
R
A
N
G
E
ı
0
4
/
2
0
2
1
ı