GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA
GLAZED PORCELAIN STONEWARE WITH COLOURED BODY | GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ COLORÉ DANS LA MASSE
GLASIERTES FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT | ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШЕННЫЙ ПО ВСЕЙ ТООЛЩИНЕ
Imballi . Packing. Emballage. Verpackung. Yпakobka
100x100 . 40"x40" RETT
100x100 . 40"x40" RETT R11
120x120 . 48"x48" RETT
80x80 . 32"x32" RETT
60x120 . 24"x48" RETT
30x120 . 12"x48" RETT Brick Mix
60x60 . 24"x24" RETT
60x60 . 24"x24" RETT R11
30x60 . 24"x24" RETT
80x80 . 32"x32" 19 mm RETT R11
NOTE TECNICHE - TECHNICAL NOTES
NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMRKUNGEN
TEXHИЧECKИE ЗAMEЧAHИЯ
Tutti i formati sono nominali. Serenissima Ceramiche si riserva la facoltà
di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche
illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenere
legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono
quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di
stampa.
All sizes are nominal. Serenissima Ceramiche reserves the right to
modify the information and the characteristics illustrated in this
catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment.
The colours and appearance features of the products are as close as
possible to reality, within the limitation of the printing process.
Tous les formats sont nominaux. Serenissima Ceramiche se réserve la
faculté de modifier à tout moments les informations et les caractéristiques
figurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent pas par le fabricant
au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles
aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés
dıimpression.
Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Serenissima Ceramiche behält sich
vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften
jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die
Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der
Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so weit
wie möglich nahe.
Все форматы являются номинальными. Serenissima Ceramiche
оставляет за собой пзменять в любой момент данные и характеристики,
приведеные в настоящем каталоге, которые в любом случае не
считаются юридически обязательными. Цветовая окраска и эстетические
характеристики изделий приближаются как можно больше к реальным, в
пределах, допускаемых процессами печати.
GLAZED PORCELAIN STONEWARE WITH COLOURED BODY - ISO 13006 BIa GL - GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ COLORÉ DANS LA MASSE - ISO 13006 BIa GL
GLASIERTES FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT - ISO 13006 BIa GL - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШЕННЫЙ ПО ВСЕЙ ТООЛЩИНЕ - ISO 13006 BIa GL
DIN 51130 (no lux/lapp)
R10
B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 (no lux/lapp)
0,40 ≤ ≤ 0,74
Class
B
DIN 51097 (no lux/lapp)
Classe B
Gruppe B
Kлacc
B
DCOF Acu Test (no lux/lapp)
≥ 0,42
Copyright 2021 Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche
Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche
www.grupporomanispa.com
R11
Classe C
Class
C
Classe C
Gruppe C
Kлacc
C
Prezzo al m
2
Price x sqm
Prix / m2
Preis x qm
Цена за квадратный метр
Prezzo al pezzo
Price per piece
Prezzo al m lineare
Price per linear metre
Prix au m linéaire
1. Wahl Lfm.
Цена за погонный м
Fasce di prezzo
Price ranges
Grupes des prix
Preisgruppen
A10
A15
A17
A27
A31
A32
A34
A39
A44
A46
1° Scelta Mq
1st Choice Sqm
1 Choix Mc
1 Wahl Qm
€ 52,00
€ 57,00
€ 59,00
€ 70,00
€ 74,00
€ 75,00
€ 77,00
€ 84,00
€ 89,00
€ 94,00
1° Scelta Mq
Paletta
Frazionata
€ 57,00
€ 63,00
€ 65,00
€ 77,00
€ 81,00
€ 82,00
€ 84,00
€ 91,00
€ 96,00
€ 101,00
Prix a l’unite
Preis pro Stück
Цена за штуку
Fasce di prezzo
Price ranges
Grupes des prix
Preisgruppen
B13
B19
B42
B43
B49
B51
B58
B62
B62D
B66
1° Scelta Pz
1st Choice Piece
1 Choix Unite
1 Wahl Stück
€ 15,00
€ 21,00
€ 70,00
€ 74,00
€ 88,00
€ 94,00
€ 130,00
€ 150,00
€ 190,00
€ 340,00
Fasce di prezzo
Price ranges
Grupes des prix
Preisgruppen
C5
C7
1° Scelta ml
1st choice linear metre
1er choix ml
1. Wahl Lfm.
€ 16,00
€ 18,00
Il prezzo della scelta commerciale, se disponibile, è del -50% dal prezzo della 1a scelta.
For commercial grade tiles, if available, a discount of 50% on the price of the 1st choice tiles is applied.
Le prix du choix commercial, si disponible, est de -50 % par rapport au prix du 1er choix.
Der preis für die handelssortierung beträgt, wenn verfügbar, 50 % weniger als der preis für die 1. wahl.
Tutti i decori e i battiscopa sono venduti a scatole intere.
All decors and baseboards are sold in full boxes.
Tous les decors et les plinthes sont vendus par boîtes complètes.
Formteilverkauf nur kartonsweise möglich.
Iva e trasporto esclusi, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.
Vat and trasport not included, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.
Tva et transport non inclus, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.
Mwst und transport nicht inbegriffen, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.
SPESSORE
THICKNESS
EPAISSEUR
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Albmessungen
Размеры
Aspetto superficiale
Surface appearance
Aspect superficiel
Oberflächenbeschaffenheit
Вид поверхности
Lunghezza e larghezza
Lenght and width
Longueur et largeur
Länge und Breite
Длина и ширина
Spessore
Thickness
Epaisseur
Stärke
Толщина
Rettilineità degli spigoli
Straightness of sides
Rectitude des arrêtes
Kantengeradheit
Прямолинейность кромок
Ortogonalità
Rectangularity
Orthogonalité
Rechtwinkligkeit
Ортогональность
Planarità
Surface flatness
Planéité
Ebenflächigkeit
Плоскостность
Variazioni di tono
Shade variations
Variations de nuance
Tonvariationen
Вариациия оттенка
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Absorption d’eau
Wasseraufnahme
Водопоглощение
Resistenza al gelo
Frost resistance
Résistance au gel
Frostbeständigkeit
Морозостойкост
BOX
PALLET
STÄRKE
PCS
SQM
KGS
BOXES
SQM
KGS
≥ 95%
± 0,5%
± 0,5%
± 5% ±
± 0,3%
± 0,3%
8,5 mm
8,5 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
19 mm
1
1,00
1
1,00
1
1,44
2
1,28
2
1,44
4
1,44
3
1,08
3
1,08
6
1,08
1
0,64
20,65
20,65
32,00
28,50
32,00
32,00
24,00
24,00
24,00
29,00
42
42,00
900
W
10 test
± 1,5 mm
± 1,5 mm
0,6 mm
± 1,5 mm
± 1,5 mm
± 1,5 mm
LIEVE VARIAZIONE
SLIGHT VARIATION
LEGERE VARIATION
GERINGE ABWEICHUNG
ЛЕГКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ
% Bla GL
CONSIGLI PER LA POSA - LAYING SUGGESTIONS
CONSEILS POUR LA POSE - VERLEGEHINWEISE
PEKOMEHДAЦИИ ПO УKЛAДKE
• Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per controllare l’effetto d’insieme.
Posare il materiale attingendo da più scatole controllandone accuratamente
calibro, tonalità e scelta.
• Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono. Per il rettificato almeno 2 mm
di fuga sia per pose monoformato che per combinare formati misti.
• È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della
destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle
piastrelle.
• Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check the overall effect. Lay the
material taking it from several boxes and carefully check its size accuracy, shade
and material sorting.
• Suggested laying using same color. For rectified tile minimum 2mm - 1/16” grout
joint is recommended both for same size and modular pattern installations.
• However, the designers has to establish the correct way of application of the tiles
depending on the structure and the foreseen utilization of the floor.
ISO 10545-2
± 0,3%
Wir empfehlen eine Verlegung im
Poser le matériel en le prenant de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur,
Viertelverband.
Widerstandsfahig
Уcтoйчивый
• Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour apprécier l’effet global.
les nuances et la qualité des différentes pièces.
• Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur ton. Pour le réctifié, minimum
2 mm de joint et pour les mêmes formats, ainsi que pour les modules.
• D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur la base de la structure et de la
destination d’emploi du plan de piétinement, le procédé d’application correct
des carreaux.
• Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen, um die Gesamtwirkung
nachzuprüfen. Wir empfehlen Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach
einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons und der Sortierung.
• Beim rektifizierten Material schlagen wir eine Fuge von 2 mm sowie beim
gleichen Format als auch beim Modulformat vor.
• Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der Struktur und dem Verwen-
dungszweck der Trittfläche, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.
• Разложиь изделия на полу для проверки общего эффекта. Укладывать
материал, тщательно проверяя калибр, тональность и сорт.
• При укладке рекомендуется оставлять между плитками зазор в 2 мм,
используя подходящую по тону замазку. Модульную укладку рекомендуется
выполнять со швом не менее 2 мм.
• В любом случае является задачей проектировщика‚ в зависимости от струк-
туры и назначения, определять соответствующий способ укладки плитки.
Рекомендуется укладка с разносом
элементов друг относительно друга, не
превышающим 25% длинны элемента.
Classe 3
Classe 4
Class 4
Classe 4
Gruppe 4
Класс 4
42
42,00
40
57,60
44
56,32
1254
36
51,84
24
34,58
900
40
43,20
980
40
43,20
40
43,20
980
44
28,16
1292
Posa consigliata con una sfalsatura tra
ciascun listello non superiore al 25% della
lunghezza.
When laying, you are recommended not
to stagger the strips by more than 25% of
the lenght.
Pose conseillée avec un décalage entre
chaque listel non supérieur au 25% de la
longueur.
900
1340
1170
980
GRUPPO ROMANI S.P.A. INDUSTRIE CERAMICHE
Resistenza alla flessione
Bending strength
Résistance à la flexion
Biegezugfestigkeit
Прочность на изгиб
Modulo di rottura - Modulus of rupture
Module de rupture - Bruchmodul - Модуль жесткости
Carico di rottura - Breaking of rupture
Charge de rupture - Bruchkraft - çаrрузка
Proprietà fisico-chimiche
Physical chemical properties / Propriétés physico chimiques
Physisch chemische Eigenschaften / Физикo химичecкиe cвoйcтвa
Metodo di prova
Standard of test / Norme du test
Testnorm / Meтoд иcпытaня
ISO 10545 - 2
Valore medio
Mean value / Valeur moyenne
Mittelwert / Cрeднee знaчeние
Resistenza agli sbalzi termici
Resistance to thermal shock
Résistance aux écarts de température
Temperaturwechselbeständigkeit
Стойкость к тепловым перепадам
Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate
Crazing resistance of glazed tiles
Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés
Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen
Стойкость глазурованной плитки к кракелюру
Resistenza della superficie (scala MOHS)
Scratch hardness (MOHS scale)
Dureté de la surface (échelle MOHS)
Oberflächenhärte (MOHS skala)
Поверхностная прочность по (шкале Мооса)
Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate
Resistance to surface abrasion of glazed tiles
Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés
Widerstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen
Стойкость глазурованной плитки к поверхностному истиранию
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico
Resistance to household chemicals
Résistance aux produits chimiques ménagers
Widerstand gegen Haushaltsreiniger
Стойкость к бытовым химикатам
Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione
Resistance to low concentrations of acids and bases
Résistance aux acides et aux bases à faible concentration
Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen
Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам
Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate
Resistance to stains of glazed tiles
Résistance aux taches des carreaux émaillés
Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen
Стойкость глазурованной плитки к образованию пятен
Resistente
Caratteristiche antisdrucciolo / Coefficiente d’attrito statico
Anti-slip properties / Static coefficient of friction
Caractéristiques antidérapantes / Coefficient de frottement statique
Rutschhemmende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffizient
Характеристики устойчивости к скольжению / Коэффициент статического трения
Classe B
ASTM C 485
Warpage diagonal/edge
± 0,4%
ISO 10545 - 3
E ≤ 0,1
Resistant
ISO 10545 - 12
Résistant
Resistant
ISO 10545 - 9
Résistant
Resistant
ISO 10545 - 11
Résistant
EN 101
MOHS > 6
A
A
A
A
A
LA - HA
LA - HA
LA - HA
LA - HA
LA - HA
5
5
5
5
5
R ≥ 35 N/mm
2
S ≥ 1300 N
Class 3
ISO 10545 - 7
Classe 3
ISO 10545 - 13
Kлacc
Class
ISO 10545 - 14
Classe
ISO 10545 - 4
Resistente
Widerstandsfahig
Уcтoйчивый
Widerstandsfahig
Уcтoйчивый
Resistente
Gruppe 3
Класс 3
Classe
Class
Classe
Gruppe
Classe
Class
Classe
Gruppe
Класс
Classe
Gruppe
Kлacc