GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA

GLAZED PORCELAIN STONEWARE WITH COLOURED BODY | GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ COLORÉ DANS LA MASSE

GLASIERTES FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT | ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШЕННЫЙ ПО ВСЕЙ ТООЛЩИНЕ

MATERICA

Imballi . Packing. Emballage. Verpackung. Yпakobka

100x100 . 40"x40" RETT

100x100 . 40"x40" RETT R11

120x120 . 48"x48" RETT

80x80 . 32"x32" RETT

60x120 . 24"x48" RETT

30x120 . 12"x48" RETT Brick Mix

60x60 . 24"x24" RETT

60x60 . 24"x24" RETT R11

30x60 . 24"x24" RETT

80x80 . 32"x32" 19 mm RETT R11

NOTE TECNICHE - TECHNICAL NOTES

NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMRKUNGEN

TEXHИЧECKИE ЗAMEЧAHИЯ

Tutti i formati sono nominali. Serenissima Ceramiche si riserva la facoltà

di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche

illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenere

legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono

quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di

stampa.

All sizes are nominal. Serenissima Ceramiche reserves the right to

modify the information and the characteristics illustrated in this

catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment.

The colours and appearance features of the products are as close as

possible to reality, within the limitation of the printing process.

Tous les formats sont nominaux. Serenissima Ceramiche se réserve la

faculté de modifier à tout moments les informations et les caractéristiques

figurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent pas par le fabricant

au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles

aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés

dıimpression.

Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Serenissima Ceramiche behält sich

vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften

jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die

Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der

Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so weit

wie möglich nahe.

Все форматы являются номинальными. Serenissima Ceramiche

оставляет за собой пзменять в любой момент данные и характеристики,

приведеные в настоящем каталоге, которые в любом случае не

считаются юридически обязательными. Цветовая окраска и эстетические

характеристики изделий приближаются как можно больше к реальным, в

пределах, допускаемых процессами печати.

CARATTERISTICHE TECNICHE GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA - ISO 13006 BIa GL

GLAZED PORCELAIN STONEWARE WITH COLOURED BODY - ISO 13006 BIa GL - GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ COLORÉ DANS LA MASSE - ISO 13006 BIa GL

GLASIERTES FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT - ISO 13006 BIa GL - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШЕННЫЙ ПО ВСЕЙ ТООЛЩИНЕ - ISO 13006 BIa GL

Listino prezzi . Price List . Tarif . Preisliste . Прайс-лист

DIN 51130 (no lux/lapp)

R10

B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 (no lux/lapp)

0,40 ≤ ≤ 0,74

Class

B

DIN 51097 (no lux/lapp)

Classe B

Gruppe B

Kлacc

B

DCOF Acu Test (no lux/lapp)

≥ 0,42

Copyright 2021 Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche

Gruppo Romani S.p.A. Industrie Ceramiche

www.grupporomanispa.com

R11

Classe C

Class

C

Classe C

Gruppe C

Kлacc

C

Prezzo al m

2

Price x sqm

Prix / m2

Preis x qm

Цена за квадратный метр

Prezzo al pezzo

Price per piece

Prezzo al m lineare

Price per linear metre

Prix au m linéaire

1. Wahl Lfm.

Цена за погонный м

Fasce di prezzo

Price ranges

Grupes des prix

Preisgruppen

A10

A15

A17

A27

A31

A32

A34

A39

A44

A46

1° Scelta Mq

1st Choice Sqm

1 Choix Mc

1 Wahl Qm

€ 52,00

€ 57,00

€ 59,00

€ 70,00

€ 74,00

€ 75,00

€ 77,00

€ 84,00

€ 89,00

€ 94,00

1° Scelta Mq

Paletta

Frazionata

€ 57,00

€ 63,00

€ 65,00

€ 77,00

€ 81,00

€ 82,00

€ 84,00

€ 91,00

€ 96,00

€ 101,00

Prix a l’unite

Preis pro Stück

Цена за штуку

Fasce di prezzo

Price ranges

Grupes des prix

Preisgruppen

B13

B19

B42

B43

B49

B51

B58

B62

B62D

B66

1° Scelta Pz

1st Choice Piece

1 Choix Unite

1 Wahl Stück

€ 15,00

€ 21,00

€ 70,00

€ 74,00

€ 88,00

€ 94,00

€ 130,00

€ 150,00

€ 190,00

€ 340,00

Fasce di prezzo

Price ranges

Grupes des prix

Preisgruppen

C5

C7

1° Scelta ml

1st choice linear metre

1er choix ml

1. Wahl Lfm.

€ 16,00

€ 18,00

Il prezzo della scelta commerciale, se disponibile, è del -50% dal prezzo della 1a scelta.

For commercial grade tiles, if available, a discount of 50% on the price of the 1st choice tiles is applied.

Le prix du choix commercial, si disponible, est de -50 % par rapport au prix du 1er choix.

Der preis für die handelssortierung beträgt, wenn verfügbar, 50 % weniger als der preis für die 1. wahl.

Tutti i decori e i battiscopa sono venduti a scatole intere.

All decors and baseboards are sold in full boxes.

Tous les decors et les plinthes sont vendus par boîtes complètes.

Formteilverkauf nur kartonsweise möglich.

Iva e trasporto esclusi, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Vat and trasport not included, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Tva et transport non inclus, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Mwst und transport nicht inbegriffen, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

SPESSORE

THICKNESS

EPAISSEUR

Dimensioni

Dimensions

Dimensions

Albmessungen

Размеры

Aspetto superficiale

Surface appearance

Aspect superficiel

Oberflächenbeschaffenheit

Вид поверхности

Lunghezza e larghezza

Lenght and width

Longueur et largeur

Länge und Breite

Длина и ширина

Spessore

Thickness

Epaisseur

Stärke

Толщина

Rettilineità degli spigoli

Straightness of sides

Rectitude des arrêtes

Kantengeradheit

Прямолинейность кромок

Ortogonalità

Rectangularity

Orthogonalité

Rechtwinkligkeit

Ортогональность

Planarità

Surface flatness

Planéité

Ebenflächigkeit

Плоскостность

Variazioni di tono

Shade variations

Variations de nuance

Tonvariationen

Вариациия оттенка

Assorbimento d’acqua

Water absorption

Absorption d’eau

Wasseraufnahme

Водопоглощение

Resistenza al gelo

Frost resistance

Résistance au gel

Frostbeständigkeit

Морозостойкост

BOX

PALLET

STÄRKE

PCS

SQM

KGS

BOXES

SQM

KGS

≥ 95%

± 0,5%

± 0,5%

± 5% ±

± 0,3%

± 0,3%

8,5 mm

8,5 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

19 mm

1

1,00

1

1,00

1

1,44

2

1,28

2

1,44

4

1,44

3

1,08

3

1,08

6

1,08

1

0,64

20,65

20,65

32,00

28,50

32,00

32,00

24,00

24,00

24,00

29,00

42

42,00

900

W

10 test

± 1,5 mm

± 1,5 mm

0,6 mm

± 1,5 mm

± 1,5 mm

± 1,5 mm

LIEVE VARIAZIONE

SLIGHT VARIATION

LEGERE VARIATION

GERINGE ABWEICHUNG

ЛЕГКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ

% Bla GL

CONSIGLI PER LA POSA - LAYING SUGGESTIONS

CONSEILS POUR LA POSE - VERLEGEHINWEISE

PEKOMEHДAЦИИ ПO УKЛAДKE

• Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per controllare l’effetto d’insieme.

Posare il materiale attingendo da più scatole controllandone accuratamente

calibro, tonalità e scelta.

• Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono. Per il rettificato almeno 2 mm

di fuga sia per pose monoformato che per combinare formati misti.

• È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della

destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle

piastrelle.

• Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check the overall effect. Lay the

material taking it from several boxes and carefully check its size accuracy, shade

and material sorting.

• Suggested laying using same color. For rectified tile minimum 2mm - 1/16” grout

joint is recommended both for same size and modular pattern installations.

• However, the designers has to establish the correct way of application of the tiles

depending on the structure and the foreseen utilization of the floor.

ISO 10545-2

± 0,3%

Wir empfehlen eine Verlegung im

Poser le matériel en le prenant de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur,

Viertelverband.

Widerstandsfahig

Уcтoйчивый

• Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour apprécier l’effet global.

les nuances et la qualité des différentes pièces.

• Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur ton. Pour le réctifié, minimum

2 mm de joint et pour les mêmes formats, ainsi que pour les modules.

• D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur la base de la structure et de la

destination d’emploi du plan de piétinement, le procédé d’application correct

des carreaux.

• Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen, um die Gesamtwirkung

nachzuprüfen. Wir empfehlen Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach

einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons und der Sortierung.

• Beim rektifizierten Material schlagen wir eine Fuge von 2 mm sowie beim

gleichen Format als auch beim Modulformat vor.

• Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der Struktur und dem Verwen-

dungszweck der Trittfläche, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.

• Разложиь изделия на полу для проверки общего эффекта. Укладывать

материал, тщательно проверяя калибр, тональность и сорт.

• При укладке рекомендуется оставлять между плитками зазор в 2 мм,

используя подходящую по тону замазку. Модульную укладку рекомендуется

выполнять со швом не менее 2 мм.

• В любом случае является задачей проектировщика‚ в зависимости от струк-

туры и назначения, определять соответствующий способ укладки плитки.

Рекомендуется укладка с разносом

элементов друг относительно друга, не

превышающим 25% длинны элемента.

Classe 3

Classe 4

Class 4

Classe 4

Gruppe 4

Класс 4

42

42,00

40

57,60

44

56,32

1254

36

51,84

24

34,58

900

40

43,20

980

40

43,20

40

43,20

980

44

28,16

1292

Posa consigliata con una sfalsatura tra

ciascun listello non superiore al 25% della

lunghezza.

When laying, you are recommended not

to stagger the strips by more than 25% of

the lenght.

Pose conseillée avec un décalage entre

chaque listel non supérieur au 25% de la

longueur.

900

1340

1170

980

GRUPPO ROMANI S.P.A. INDUSTRIE CERAMICHE

Resistenza alla flessione

Bending strength

Résistance à la flexion

Biegezugfestigkeit

Прочность на изгиб

Modulo di rottura - Modulus of rupture

Module de rupture - Bruchmodul - Модуль жесткости

Carico di rottura - Breaking of rupture

Charge de rupture - Bruchkraft - çаrрузка

Proprietà fisico-chimiche

Physical chemical properties / Propriétés physico chimiques

Physisch chemische Eigenschaften / Физикo химичecкиe cвoйcтвa

Metodo di prova

Standard of test / Norme du test

Testnorm / Meтoд иcпытaня

ISO 10545 - 2

Valore medio

Mean value / Valeur moyenne

Mittelwert / Cрeднee знaчeние

Resistenza agli sbalzi termici

Resistance to thermal shock

Résistance aux écarts de température

Temperaturwechselbeständigkeit

Стойкость к тепловым перепадам

Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate

Crazing resistance of glazed tiles

Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés

Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen

Стойкость глазурованной плитки к кракелюру

Resistenza della superficie (scala MOHS)

Scratch hardness (MOHS scale)

Dureté de la surface (échelle MOHS)

Oberflächenhärte (MOHS skala)

Поверхностная прочность по (шкале Мооса)

Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate

Resistance to surface abrasion of glazed tiles

Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés

Widerstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen

Стойкость глазурованной плитки к поверхностному истиранию

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico

Resistance to household chemicals

Résistance aux produits chimiques ménagers

Widerstand gegen Haushaltsreiniger

Стойкость к бытовым химикатам

Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione

Resistance to low concentrations of acids and bases

Résistance aux acides et aux bases à faible concentration

Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen

Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам

Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate

Resistance to stains of glazed tiles

Résistance aux taches des carreaux émaillés

Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen

Стойкость глазурованной плитки к образованию пятен

Resistente

Caratteristiche antisdrucciolo / Coefficiente d’attrito statico

Anti-slip properties / Static coefficient of friction

Caractéristiques antidérapantes / Coefficient de frottement statique

Rutschhemmende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffizient

Характеристики устойчивости к скольжению / Коэффициент статического трения

Classe B

ASTM C 485

Warpage diagonal/edge

± 0,4%

ISO 10545 - 3

E ≤ 0,1

Resistant

ISO 10545 - 12

Résistant

Resistant

ISO 10545 - 9

Résistant

Resistant

ISO 10545 - 11

Résistant

EN 101

MOHS > 6

A

A

A

A

A

LA - HA

LA - HA

LA - HA

LA - HA

LA - HA

5

5

5

5

5

R ≥ 35 N/mm

2

S ≥ 1300 N

Class 3

ISO 10545 - 7

Classe 3

ISO 10545 - 13

Kлacc

Class

ISO 10545 - 14

Classe

ISO 10545 - 4

Resistente

Widerstandsfahig

Уcтoйчивый

Widerstandsfahig

Уcтoйчивый

Resistente

Gruppe 3

Класс 3

Classe

Class

Classe

Gruppe

Classe

Class

Classe

Gruppe

Класс

Classe

Gruppe

Kлacc