KB60
KB12
KB11
E904
70
Da un’attenta composizione di forme nasce la
suggestione che questi accessori offrono per
l’arredamento del bagno moderno. Linee so-
brie ed essenziali, ispirate all’estetica raziona-
listica contemporanea, creano ambientazioni
di classe. Il prestigio della collezione è con-
fermato dalla presenza di materiali nobili, nel
contrasto fra la forza dell’ottone massiccio e la
fresca leggerezza del cristallo extrachiaro.
The charm and appeal these furnishings give
the modern bathroom are the result of a pre-
cise composition of shapes. Simple and terse
lines, inspired by rationalistic and contempo-
rary design, create elegant surroundings. The
prestige of the collection is further guaranteed
by the high-quality and superior materials
used, a contrast between the strength of solid
brass and the fresh lightness of frosted glass.
Une composition attentive des formes donne
naissance à la suggestion que ces accessoi-
res offrent à l’ameublement de la salle de bain
moderne. Des lignes sobres et essentielles,
inspirées à l’esthétique rationaliste contempo-
raine, créent des décors de classe. Le prestige
de la collection est renforcé par la présence
de matériaux nobles, par le contraste entre la
force du laiton massif et la légèreté pleine de
fraîcheur du verre dépoli.
Durch die sorgfältige Zusammenstellung der
Formen, entstehen diese eindrucksvollen Ac-
cessoires für eine moderne Einrichtung des
Bades. Eine aktuelle und rationale Ästhetik in-
spiriert schlichte und essentielle Formen und
verleiht der Einrichtung eine moderne Ele-
ganz. Kennzeichen dieser erstklassigen Kol-
lektion sind die noblen Materialien die einen
gelungenen Kontrast zwischen der Stärke des
massiven Messings und der Leichtigkeit des
extraklaren Kristallglases bilden.