KB60

KB12

KB11

E904

70

Da un’attenta composizione di forme nasce la

suggestione che questi accessori offrono per

l’arredamento del bagno moderno. Linee so-

brie ed essenziali, ispirate all’estetica raziona-

listica contemporanea, creano ambientazioni

di classe. Il prestigio della collezione è con-

fermato dalla presenza di materiali nobili, nel

contrasto fra la forza dell’ottone massiccio e la

fresca leggerezza del cristallo extrachiaro.

The charm and appeal these furnishings give

the modern bathroom are the result of a pre-

cise composition of shapes. Simple and terse

lines, inspired by rationalistic and contempo-

rary design, create elegant surroundings. The

prestige of the collection is further guaranteed

by the high-quality and superior materials

used, a contrast between the strength of solid

brass and the fresh lightness of frosted glass.

Une composition attentive des formes donne

naissance à la suggestion que ces accessoi-

res offrent à l’ameublement de la salle de bain

moderne. Des lignes sobres et essentielles,

inspirées à l’esthétique rationaliste contempo-

raine, créent des décors de classe. Le prestige

de la collection est renforcé par la présence

de matériaux nobles, par le contraste entre la

force du laiton massif et la légèreté pleine de

fraîcheur du verre dépoli.

Durch die sorgfältige Zusammenstellung der

Formen, entstehen diese eindrucksvollen Ac-

cessoires für eine moderne Einrichtung des

Bades. Eine aktuelle und rationale Ästhetik in-

spiriert schlichte und essentielle Formen und

verleiht der Einrichtung eine moderne Ele-

ganz. Kennzeichen dieser erstklassigen Kol-

lektion sind die noblen Materialien die einen

gelungenen Kontrast zwischen der Stärke des

massiven Messings und der Leichtigkeit des

extraklaren Kristallglases bilden.

forma e funzione