22

KW

Passaggio legna/pellet

automatico.

In funzione del combustibile

caricato si configurano

autonomamente tutti i parametri

per una combustione ottimale.

Automatic wood/pellets

switch. Depending on the fuel

used, the stove automatically

sets all its parameters

for optimal combustion.

Passage mode bois/granulés

automatique. En fonction du

combustible chargé, tous les

paramètres se configurent en

mode automatique pour une

combustion optimale.

Paso automático leña/pellets.

En función del combustible

cargado se configuran

automáticamente todos los

parámetros para la mejor

combustión.

Accensione automatica.

Sia in modalità legna che pellet.

Automatic ignition. Both in the

wood and pellet-burning mode.

Allumage automatique. Tant

en mode bois qu’en mode

granulés.

Encendido automático. Tanto

en modalidad leña como pellets.

Braciere autopulente.

Con svuotamento completo,

garantisce i cambi automatici di

combustibile.

Self-cleaning burn pot. It

empties thoroughly to ensure

automatic fuel switch.

Brasier autonettoyant. Il se

vide complètement et assure les

changements automatiques

du type de combustible.

Brasero autolimpiable. Con

vaciado completo, garantiza

el cambio automático de

combustible.

Ampia flessibilità

di installazione.

Installabile a vaso chiuso grazie

al dissipatore di sicurezza, la

valvola di scarico termico e il

vaso di espansione chiuso di

serie. Kit idraulico completo

fornito di serie con circolatore

in classe A, rende il focolare

immediatamente installabile,

pronto per essere utilizzato.

Very flexible installation.

Unvented installation is

possible thanks to the standard

supplied safety heat dissipater

coil, heat discharge valve

and closed expansion tank.

A complete hydronic unit is

standard supplied with a class

A circulation pump so that the

firebox can be installed straight

away for immediate use.

Grande flexibilité

d’installation. Il peut s’installer

dans un système à vase

d’expansion fermé grâce au

dissipateur de sécurité, à la

vanne de décharge thermique

et au vase d'expansion fermé

fourni en standard. Le kit

hydraulique complet

fourni, en standard, avec

circulateur en classe A, permet

d'installer rapidement le foyer

que l'on pourra ainsi tout de

suite utiliser.

Gran flexibilidad de

instalación. Instalable con

tanque cerrado gracias al

disipador de seguridad, a la

válvula de descarga térmica y al

tanque de expansión cerrado de

serie. Kit hidráulico completo,

entregado de serie con la

bomba de circulación de clase

A, hace que el hogar se pueda

instalar enseguida, listo para ser

utilizado.

Massima cessione di calore

all'acqua.

Grazie al triplo giro di fumi dello

scambiatore a tubi.

Utmost transmission of heat

to the water. Thanks to the

triple smoke path of the tube

heat exchanger.

Conçu pour céder le maximum

de chaleur à l’eau. Grâce au

triple parcours des fumées de

l’échangeur à tubes.

Máxima cesión de calor al

agua. Gracias al triple giro de

humos del intercambiador por

tubos.

Air Driver.

L’Air Driver adatta il rapporto

tra aria primaria e secondaria in

base al combustibile utilizzato,

mentre il Combustion Control ne

dosa la portata.

Air Driver. Permet d'adapter

the primary and secondary

air ratio to the fuel used while

the Combustion Control

simultaneously adjusts the air

flow.

Air Driver. Adapte le rapport

entre l’air primaire et l’air

secondaire en fonction du

combustible utilisé alors que, au

même moment, le Combustion

Control en dose le débit.

Air Driver. Adapta la relación

entre aire primario y secundario

en función del combustible

utilizado, al mismo tiempo

el Combustion Control va

graduando su caudal.

Tecnologia O

2

Ring

incorporata.

Abbatte le emissioni di CO e le

polveri.

Built-in O

2

Ring technology.

Reduces CO emissions and

particulates.

Technologie O

2

Ring

incorporée. Elle permet de

réduire les émissions de CO et

les particules fines.

Tecnologia O

2

Ring

incorporada. Reduce las

emisiones de CO y las

partículas.

Gestibile da remoto.

Il Multifire N.T. è interamente

gestibile con il tuo smartphone

grazie alla APP Palazzetti.

Remote controllable.

Thanks to the Palazzetti

APP, Multifire N.T. can be

fully controlled from your

smartphone.

Commande à distance.

L'application Palazzetti vous

permet de gérer totalement

votre Multifire N.T. via votre

smartphone.

Totalmente controlable desde

lejos. Puedes controlar el

Multifire N.T. con tu smartphone

gracias a la APP Palazzetti.

Focolare in Magnofix.

Con ampia camera di

combustione.

Magnofix firebox. With a large

combustion chamber.

Foyer en Magnofix. Avec

grande chambre de combustion.

Hogar en Magnofix. Con

amplia cámara de combustión.

Valvola bypass girofumi.

A fronte di un’interruzione

di corrente, si apre

automaticamente per permettere

al Multifire NT di espellere i fumi

a tiraggio naturale.

Safety bypass damper. In the

event of a power failure, this

valve on the Multifire N.T. opens

automatically to expel flue

gasses with a natural draught.

Clapet By-pass parcours

des fumées. Face à une

coupure de courant, il s’ouvre

automatiquement pour

permettre au Multifire NT

d’expulser les fumées par tirage

naturel.

Válvula Bypass giro de humos.

Ante un corte de fluido eléctrico

se abre automáticamente

para que el Multifire NT pueda

expulsar los humos con el tiro

natural.

Ampia visione della fiamma.

Grazie alla conformazione del

braciere anche nella modalità

pellet si ha una visione

panoramica della fiamma.

An extensive view of the fire.

The shape of the burn pot

ensures a panoramic view of the

fire even in the pellet-burning

mode.

Large vision du feu. Grâce à la

forme du brasier, on pourra avoir

une vue panoramique du feu

même en mode granulés.

Amplia visión de la llama.

Gracias a la forma del brasero

también en la modalidad con

pellets se puede contar con la

visión panorámica de la llama.

Porta scorrevole

L'apertura a scorrimento facilita

le operazioni di carica della

legna.

Sliding door.

The sliding door makes firewood

loading easier.

Porte relevable et

escamotable.

L'ouverture relevable et

entièrement escamotable facilite

les opérations de charge du

bûches de bois.

Puerta corredera.

La puerta corredera agiliza la

carga de la leña.

23