Passaggio legna/pellet
automatico.
In funzione del combustibile
caricato si configurano
autonomamente tutti i parametri
per una combustione ottimale.
Automatic wood/pellets
switch. Depending on the fuel
used, the stove automatically
sets all its parameters
for optimal combustion.
Passage mode bois/granulés
automatique. En fonction du
combustible chargé, tous les
paramètres se configurent en
mode automatique pour une
combustion optimale.
Paso automático leña/pellets.
En función del combustible
cargado se configuran
automáticamente todos los
parámetros para la mejor
combustión.
Accensione automatica.
Sia in modalità legna che pellet.
Automatic ignition. Both in the
wood and pellet-burning mode.
Allumage automatique. Tant
en mode bois qu’en mode
granulés.
Encendido automático. Tanto
en modalidad leña como pellets.
Braciere autopulente.
Con svuotamento completo,
garantisce i cambi automatici di
combustibile.
Self-cleaning burn pot. It
empties thoroughly to ensure
automatic fuel switch.
Brasier autonettoyant. Il se
vide complètement et assure les
changements automatiques
du type de combustible.
Brasero autolimpiable. Con
vaciado completo, garantiza
el cambio automático de
combustible.
Ampia flessibilità
di installazione.
Installabile a vaso chiuso grazie
al dissipatore di sicurezza, la
valvola di scarico termico e il
vaso di espansione chiuso di
serie. Kit idraulico completo
fornito di serie con circolatore
in classe A, rende il focolare
immediatamente installabile,
pronto per essere utilizzato.
Very flexible installation.
Unvented installation is
possible thanks to the standard
supplied safety heat dissipater
coil, heat discharge valve
and closed expansion tank.
A complete hydronic unit is
standard supplied with a class
A circulation pump so that the
firebox can be installed straight
away for immediate use.
Grande flexibilité
d’installation. Il peut s’installer
dans un système à vase
d’expansion fermé grâce au
dissipateur de sécurité, à la
vanne de décharge thermique
et au vase d'expansion fermé
fourni en standard. Le kit
hydraulique complet
fourni, en standard, avec
circulateur en classe A, permet
d'installer rapidement le foyer
que l'on pourra ainsi tout de
suite utiliser.
Gran flexibilidad de
instalación. Instalable con
tanque cerrado gracias al
disipador de seguridad, a la
válvula de descarga térmica y al
tanque de expansión cerrado de
serie. Kit hidráulico completo,
entregado de serie con la
bomba de circulación de clase
A, hace que el hogar se pueda
instalar enseguida, listo para ser
utilizado.
Massima cessione di calore
all'acqua.
Grazie al triplo giro di fumi dello
scambiatore a tubi.
Utmost transmission of heat
to the water. Thanks to the
triple smoke path of the tube
heat exchanger.
Conçu pour céder le maximum
de chaleur à l’eau. Grâce au
triple parcours des fumées de
l’échangeur à tubes.
Máxima cesión de calor al
agua. Gracias al triple giro de
humos del intercambiador por
tubos.
Air Driver.
L’Air Driver adatta il rapporto
tra aria primaria e secondaria in
base al combustibile utilizzato,
mentre il Combustion Control ne
dosa la portata.
Air Driver. Permet d'adapter
the primary and secondary
air ratio to the fuel used while
the Combustion Control
simultaneously adjusts the air
flow.
Air Driver. Adapte le rapport
entre l’air primaire et l’air
secondaire en fonction du
combustible utilisé alors que, au
même moment, le Combustion
Control en dose le débit.
Air Driver. Adapta la relación
entre aire primario y secundario
en función del combustible
utilizado, al mismo tiempo
el Combustion Control va
graduando su caudal.
Tecnologia O
2
Ring
incorporata.
Abbatte le emissioni di CO e le
polveri.
Built-in O
2
Ring technology.
Reduces CO emissions and
particulates.
Technologie O
2
Ring
incorporée. Elle permet de
réduire les émissions de CO et
les particules fines.
Tecnologia O
2
Ring
incorporada. Reduce las
emisiones de CO y las
partículas.
Gestibile da remoto.
Il Multifire N.T. è interamente
gestibile con il tuo smartphone
grazie alla APP Palazzetti.
Remote controllable.
Thanks to the Palazzetti
APP, Multifire N.T. can be
fully controlled from your
smartphone.
Commande à distance.
L'application Palazzetti vous
permet de gérer totalement
votre Multifire N.T. via votre
smartphone.
Totalmente controlable desde
lejos. Puedes controlar el
Multifire N.T. con tu smartphone
gracias a la APP Palazzetti.
Focolare in Magnofix.
Con ampia camera di
combustione.
Magnofix firebox. With a large
combustion chamber.
Foyer en Magnofix. Avec
grande chambre de combustion.
Hogar en Magnofix. Con
amplia cámara de combustión.
Valvola bypass girofumi.
A fronte di un’interruzione
di corrente, si apre
automaticamente per permettere
al Multifire NT di espellere i fumi
a tiraggio naturale.
Safety bypass damper. In the
event of a power failure, this
valve on the Multifire N.T. opens
automatically to expel flue
gasses with a natural draught.
Clapet By-pass parcours
des fumées. Face à une
coupure de courant, il s’ouvre
automatiquement pour
permettre au Multifire NT
d’expulser les fumées par tirage
naturel.
Válvula Bypass giro de humos.
Ante un corte de fluido eléctrico
se abre automáticamente
para que el Multifire NT pueda
expulsar los humos con el tiro
natural.
Ampia visione della fiamma.
Grazie alla conformazione del
braciere anche nella modalità
pellet si ha una visione
panoramica della fiamma.
An extensive view of the fire.
The shape of the burn pot
ensures a panoramic view of the
fire even in the pellet-burning
mode.
Large vision du feu. Grâce à la
forme du brasier, on pourra avoir
une vue panoramique du feu
même en mode granulés.
Amplia visión de la llama.
Gracias a la forma del brasero
también en la modalidad con
pellets se puede contar con la
visión panorámica de la llama.
Porta scorrevole
L'apertura a scorrimento facilita
le operazioni di carica della
legna.
Sliding door.
The sliding door makes firewood
loading easier.
Porte relevable et
escamotable.
L'ouverture relevable et
entièrement escamotable facilite
les opérations de charge du
bûches de bois.
Puerta corredera.
La puerta corredera agiliza la
carga de la leña.