ès cérame
_Feinsteinzeug _Gres porcelanico _Керамогранит
Norma di riferimento: EN 14411 Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (Ev
0,5%)
_Weißscherbiger wandfliesen _Revestimientos en pasta blanca _Настенная плитка на белой глине
Norma di riferimento: EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (Ev > 10 %)
Reference standard: EN 14411 Appendix L Dry pressed ceramic tiles (Ev > 10 %) . Norme retenue: EN 14411 Annexe L Carreaux céramiques pressés à sec (Ev > 10 %)
Besugznorm: EN 14411 Anlage L Trockengepresste keramische Fliesen und Platten (Ev > 10 %) . Norma de referencia: EN 14411 Anexo L Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev > 10 %)
Соответствует норме EN 14411 Приложение L Керамические плитки, полученные путём прессования (водопоглощение Ev > 10%)
Norme retenue: EN 14411 Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (Ev 0,5%) . Besugznorm: EN 14411 Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger
Wasseraufnahme (Ev 0,5%) . Reference standard: EN 14411 Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev 0,5%) . Norma de referencia: EN 14411 Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en
seco (Ev 0,5%) . Соответствует норме EN 14411 Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (Ev ≤ 0,5 %)
CARATTERISTICHE TECNICHE . TECHNICAL CHARACTERISTICS
Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften
Caracteristícas técnicas . Технические характеристики
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides
Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Largo y ancho de los lados . Размеры сторон
Rettilineità degli spigoli . Straightness
Equerrage des angles . Kantengeradheit
Rectilineidad de las aristas . Кривизна сторон
Ortogonalità** . Rectangularity**
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Ortogonalidad . Косоугольность
Planarità . Flatness
Planéité . Planität
Planaridad . Кривизна лицевой поверхности
Spessore . Thickness
Epaisseur . Stärke
Espesor . Толщина
Assorbimento % d’acqua . Water absorption
Absorption d’eau . Wasseraufnahme
Absorción % de agua . Водоиоглошение
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura
Flexion and break resistance
Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast
Resistencia a la flexión y carga de rotura
Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка
Determinazione della resistenza all’abrasione profonda
(porcellanato non smaltato) UGL
Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL
Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL
Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL
Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL
Стойкость к абразиву (UGL)
Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C
Linear thermal expansion 20°C to 100°C
Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C
Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C
Coeficiente de expansión térmica linear entre 20°C y 100°C
Коэффициент линейного теплового расширения
Resistenza agli sbalzi termici . Thermal shock resistance
Résistance aux écarts de Température . Temperaturwechselbestaendigkeit
Resistencia a los choques t
érmicos . Стойкость к перепаду температур
Resistenza al gelo . Frost resistance
Résistence au gel . Frostbeständigkeit
Resistencia al hielo . Морозоустойчивость
Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance
Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit
Resistencia a los productos quiímicos . Химическая стойкость
Reazione al fuoco . Reaction to fire
Réaction au feu . Brendverhalten
Reacción al fuego . Oгнеcтойкость
Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining
Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil
Resistencia a las manchas . Устойчивость эмали к загрязнению
Resistenza allo scivolamento . Slip resistance
Résistance au glissement . Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit
Antideslizamiento . Сопротивление скольжению
Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico ( DCOF )
Slip resistance - dynamic friction coefficient
Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient
Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico
Сопротивление скольжению. Коэффициент трения
NORMA . NORMS
Normes . Normen
Normas . Стандарт
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-6
ISO 10545-8
ISO 10545-9
ISO 10545-12
ISO 10545-13
-
ISO 10545-14
DIN 51130
BOT 3000 STANDARD
ANSI A137.1:2012
REQUISITI RICHIESTI . REQUIREMENTS
Conditions requisés . Geforderte eigenschaften
Valor solicitud . 3haчение, требуемое в соответствии с нормами
VALORE MEDIO SUPERGRES *
Valeur moyenne . Average rating
Durchschnittswert . среднее
значение
SUPERFICIE NATURALE
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
CARATTERISTICHE TECNICHE . TECHNICAL CHARACTERISTICS
Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften
Caracteristícas técnicas . Технические характеристики
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides
Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Largo y ancho de los lados . Размеры сторон
Rettilineità degli spigoli . Straightness
Equerrage des angles . Kantengeradheit
Rectilineidad de las aristas . Кривизна сторон
Ortogonalità** . Rectangularity**
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Ortogonalidad . Косоугольность
Planarità . Flatness
Planéité . Planität
Planaridad . Кривизна лицевой поверхности
Spessore . Thickness
Epaisseur . Stärke
Espesor . Толщина
Assorbimento % d’acqua . Water absorption
Absorption d’eau . Wasseraufnahme
Absorción % de agua . Водоиоглошение
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura
Flexion and break resistance
Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast
Resistencia a la flexión y carga de rotura
Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка
Determinazione della resistenza al cavillo
Crazing resistance
Résistance aux craquelures
Haarriß-Beständigkeit
Resistencia al cuarteado
Устойчивость эмали к кракелюру (старению)
Reazione al fuoco . Reaction to fire
Réaction au feu . Brendverhalten
Reacción al fuego . Огнестойкость
Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance
Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit
Resistencia a los productos quiímicos . Химическая стойкость
Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining
Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil
Resistencia a las manchas . Устойчивость эмали к загрязнению
NORMA . NORMS
Normes . Normen
Normas . Стандарт
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-11
-
ISO 10545-13
ISO 10545-14
REQUISITI RICHIESTI . REQUIREMENTS
Conditions requisés . Geforderte eigenschaften
Valor solicitud . 3haчение, требуемое в соответствии с
нормами
VALORE MEDIO SUPERGRES *
Valeur moyenne . Average rating
Durchschnittswert . среднее
значение
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
A1
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . Соответствует
GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a
prodotto, da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella.
COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from
one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.
MET-LIGHT
Prodotto con leggera variazione cromatica
Product with a slight chromatic variation
MET-PEARL MET-GREY MET-BLACK
Prodotto con marcata variazione cromatica
la misurazione dell’ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto.
For rectangular tiles with longest side L ≥ 60 cm and a ratio length/width L/W ≥ 3, the measurement of orthogonality should only be carried out on short edges.
Pour les carreaux rectangulaires qui ont le côté le plus long L ≥ 60 cm, et le rapport entre les côtés ≥ 3, la mesure de l'orthogonalité se fait seulement sur le côté le plus court.
Bei rechteckigen Fliesen, mit der längsten Seite L ≥ 60 cm und einem Seitenverhältnis von ≥ 3 darf die Messung der Rechteckigkeit nur an der kurzen Seite durchgeführt werden.
Para las baldosas rectangulares con lado mayor L ≥ 60 cm y proporción entre los lados ≥ 3, la medición de ortogonalidad tiene que ser efectuada sólo en el lado corto.
Для прямоугольных плиток с более длинной гранью L ≥ 60 см и соотношением граней ≥ 3 измерение ортогональности выполняется только по короткой грани.
7 cm ≤ N <15 cm
N ≥ 15 cm
%
%
%
%
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,6 mm
± 0,5 mm
± 0,3
± 0,3
± 0,3
± 0,4
± 1,0 mm
± 0,8 mm
± 1,5 mm
± 1,8 mm
± 0,5 mm
7 cm ≤ N <15 cm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,6 mm
± 0,5 mm
N > 15 cm
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,4 %
± 10 %
Ev ≥ 10%
± 1,0 mm
± 0,8 mm
± 1,5 mm
± 1,8 mm
± 0,5 mm
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I
Spessore ≥ 7,5 mm
S ≥ 1300
R ≥ 35 N/mm
2
± 5 %
Ev ≤ 0,5%
≤ 175 mm3
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Método disponible . Используемый метод испытания
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Método disponible . Используемый метод испытания
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Método disponible . Используемый метод испытания
Classe UB minimo (UGL)
Class UB min (UGL)
Clase UB min (UGL)
Categorie UB min (UGL)
Klasse UB min (UGL)
Минимум класс UB (UGL)
Classe A1 o A1 fl - Class A1 o A1 fl
Class A1 ou A1 fl - Klasse A1 oder A1 fl
Clase A1 o A1 fl - Минимум A1 - A1 fl
Classe 3 minimo . Class 3 min
Clase 3 min . Categorie 3 min
Klasse 3 min . Минимум 3 класс
Classificazione R . Classification R
Evaluación R . Classification R
Klassifizierung R . Классификация R
≥ 0,42 wet
Classe A1 oppure A1
fl
. Class A1A1 or A1
fl
Klasse A1 oder A1
fl
. Categorie A1 ou A1
fl
Clase A1 o A1
fl
GB minimo (GL) . GB min (GL)
GB min (GL) . GB min (GL)
GB min (GL) . GB min. (GL)
Classe 3 minimo . Class 3 min
Clase 3 min . Categorie 3 min
Klasse 3 min . Минимум 3 класс
Product with a strong colour-shading
These values refer to the bottoms. The technical characteristics refer to the nominal size of tiles expressed in mm
Valeurs se référant aux fonds. Les caractéristiques techniques se réfèrent au format nominal des carreaux exprimé en mm.
Werte bezogen auf Grundliesen. Die Angaben beziehen sich auf die Nenngröße der Fliesen in mm.
Valores referidos a los fondos. Las características técnicas se refieren al formato nominal de las baldosas expresado en mm.
Показатели относятся к фоновой плитке. Технические характеристики относятся к номинальному формату плиток, выраженному в мм.
Se non indicato diversamente, i valori delle prove tecniche si riferiscono alla superficie naturale.
Unless otherwise indicated, the values of technical tests refer to the natural surface finish.
Sauf indication contraire, les valeurs des tests techniques se rapportent à la surface naturelle.
Wenn nicht anders angegeben beziehen sich die Werte der technischen Tests auf die natürliche Oberfläche.
Los valores de las pruebas técnicas se refieren a la superficie natural (si no es indicada una situación diferente).
Если не указано иное, результаты испытаний относятся к натуральной поверхности.
Spessore ≥ 7,5 mm
S ≥ 600
R ≥ 15 N/mm
2
Richiesta . Required
Requise . Enforderlich
Exigida . Согласно норме