DISCOVER OUR INNOVATIONS

ABACO

ABACO è un sistema modulare, semplice e

lineare, che nasconde le funzioni sanitarie e la

tecnologia impiantistica all’interno di un unico

volume, volto ad adattarsi ad ogni ambiente della

casa. Si presenta come un oggetto silenzioso ed

elegante, che, messo “in funzione”, esprime tutta

la forza della sua innovazione. Il water sanitario,

Brevetto di Invenzione Industriale dello stesso

Natalino Malasorti, integra le funzioni di scarico,

lavaggio e bidet.

ABACO è interamente realizzato in acciaio

inox, materiale ad altissime prestazioni, igienico,

antibatterico, totalmente riciclabile, ideale

nell’ambiente sanitario. La sua durevolezza nel

tempo costituisce la caratteristica essenziale di

qualità ed ecologia. Anche le finiture speciali

nelle quali ABACO è disponibile sono ottenute

attraverso procedimenti ecocompatibili.

Ad arricchire la modularità della composizione,

si aggiungono i materiali naturali di rivestimento,

quali il marmo e il legno che permettono di

declinare il prodotto in differenti finiture e

nuance per uno stile più scultoreo e raffinato.

/

ABACO is a modular, sober, and linear system,

which hides sanitary functions and plant-

engineering technology within a single volume,

aimed at adapting to any room of a house. It

presents itself as a silent and elegant object

that when in function, shows all the strength of

its innovation. The toilet which is an Industrial

Invention Patent by Natalino Malasorti himself,

merges drain, flush and bidet functions.

ABACO is entirely made of stainless steel,

a high-performance material, hygienic,

antibacterial, totally recyclable, and ideal in a

bathroom environment. Its durability over time

is the essence of quality and ecology. Even the

special finishes in which ABACO is available

are obtained through environmentally friendly

processes.

To enrich the modularity of the compositions,

natural cladding materials such as marble and

wood are added allowing different interpretations

and shades for an even more sculptural and

refined style.

SIXTY

CEADESIGN presenta la nuova collezione

SIXTY disegnata dall’architetto Glenn

Sestig, frutto della combinazione fra i più alti

standard tecnologici e l’assoluta raffinatezza

stilistica propria del suo progettista. Ispirata

ad una forma archetipica, il design di SIXTY

nasce dall’estensione di questa creando una

geometria ergonomica ed elegante, espressione

di coerenza armonica e funzionale. Il progetto

SIXTY, composto da collezione rubinetteria

e accessori bagno e interamente realizzato in

acciaio inossidabile, è presentato nell’esclusiva

finitura satinata Black Ivory il cui colore ricorda

una delle varietà più pregiate di caffè, perfetto

connubio con la matericità e i toni del Marmo

Travertino Titanio con cui sono realizzati la

specchiera e il lavabo monolitico sempre per

mano di Glenn Sestig.

/

CEADESIGN presents the new SIXTY collection

designed by the architect Glenn Sestig, the result

of the combination of the highest technological

standards and the absolute stylistic refinement of

its designer. Inspired by an archetypal shape, the

design of SIXTY emerges from the extension of

this, creating an ergonomic and elegant geometry

- an expression of harmonic and functional

coherence. The SIXTY project, a collection of

taps and bathroom accessories made entirely of

stainless steel, is presented in the exclusive Black

Ivory satin finish whose color recalls one of the

finest varieties of coffee, a perfect union between

the materiality and tones of Travertine Titanium

Marble with which the mirror and the monolithic

washbasin are achieved by Glenn Sestig.

CUT PLUS

Con la collezione CUT PLUS, CEADESIGN

torna alle origini rinnovando il suo primo

progetto di miscelatore. Ideato e realizzato

nel 1998 con la collaborazione degli architetti

designer Mario Tessarollo e Tiberio Cerato, CUT

da vent’anni rappresenta un’icona di eleganza ed

essenzialità nel mondo della rubinetteria.

Il prodotto, oltre ad aver ricevuto importanti

riconoscimenti internazionali come la Selezione

al Compasso d’Oro 2004 ed il Red Dot Design

Award 2004, racchiude in sé uno spiccato

contenuto tecnologico, come testimoniato dai tre

brevetti di invenzione industriale, ornamentale

ed utilità. Il restyling punta sull’innovazione

del suo funzionamento al fine di rendere più

confortevole il suo utilizzo: una volta impostata

la temperatura, attraverso un nuovo concetto

di miscelazione, è sufficiente un solo gesto

per regolare il flusso d’acqua. CUT nella sua

linearità si adatta alle esigenze di ogni progetto:

configurazione orizzontale con maniglia a destra,

con maniglia a sinistra o verticale.

/

With the CUT PLUS collection, CEADESIGN

returns to its origin by renewing its first ever

mixer project. Conceived and created in 1998

with the collaboration of the design architects

Mario Tessarollo and Tiberio Cerato, CUT has

been an icon of elegance and essentiality in the

world of faucets for twenty years.

Aside from receiving important recognitions

in international awards such as the Compasso

d'Oro 2004 Selection and the Red Dot Design

Award 2004, the product embodies a remarkable

technological content, as evidenced by the

three patents of industrial, ornamental and

utility inventions. The restyling focuses on the

innovation of its operation in order to make its

use more comfortable: once the temperature has

been set, through a new mixing concept, a single

movement is sufficient to regulate the flow of

water. CUT in its linearity adapts to the needs

of each project: a horizontal configuration with

handle on the right, with handle on the left or a

vertical installation.

LUTEZIA

Taps and accessories collection

Stainless Steel Bronze Finish

Design Jean-Michel Wilmotte

ABACO

Integrated Modular System

Fior di Bosco Marble

Design Natalino Malasorti