LA PERFECTION DANS LE DESIGN ET LA FONCTION

DESIGN E IGIENE ALL’INSEGNA DELLA PERFEZIONE

Technologies et fonctions pour une hygiène maximale et le meilleur confort

∙ Propriétés autonettoyantes grâce

à ACTILIGHT (WX2 uniquement)

∙ EWATER+ pour le nettoyage de

la douchette et du WC après

l’utilisation. Empêche l’accumula-

tion des salissures et réduit même

la charge bactérienne.

∙ PREMIST : eau vaporisée dans

la cuvette céramique avant

l’utilisation. Empêche la saleté

de se déposer

∙ Douchette positionn

ée en haut de

la céramique derrière un clapet

pour une séparation hygiénique

de la zone humide

∙ Composition optimisée de la

céramique pour une fabrication

encore plus précise, minimisation

des tolérances après le processus

de cuisson

∙ Siège sans soudure

∙ Clean Resin, matériau à base

de silicone et donc résistant

à la saleté pour la douchette,

le siège et l’unité de commande

∙ FONCTIONS AUTOMATIQUES

pour une ouverture et une

fermeture automatiques de

l’abattant Le capteur de proximité

est réglable sur 5 niveaux.

La chasse d’eau de 3l ou 4,5l se

déclenche automatiquement*,

selon la durée passée en position

assise.

∙ Rayon de réaction du capteur

réglable pour l’ouverture de

l’abattant

∙ Veilleuse tamisée avec fonction

activation / désactivation

∙ SIÈGE CHAUFFANT avec

température réglable

∙ Confort d’assise amélioré grâce

aux dimensions généreuses

∙ SÉCHOIR avec régulateur de

chaleur

∙ DOUCHE À EAU CHAUDE avec

système de douchette réglable

individuellement pour la toilette

intime (température de l‘eau,

puissance et position du jet),

autonettoyante

∙ Fonction de détartrage (avec

programme de détartrage

automatique)

∙ DESODORISANT avec système

de filtre à charbon actif purifica-

teur d’air

∙ Économie d‘électricité grâce à

une minuterie pour trois, six ou

neuf heures

∙ Enregistre les habitudes des

utilisateurs et passe

automatiquement en mode faible

consommation d’énergie

∙ Fonction Memory pour quatre

personnes

∙ Télécommande en quatre langues

(allemand, anglais, français et

italien)

Tecnologie e funzioni per massimi livelli d’igiene e un comfort d’eccellenza

∙ Caratteristiche autopulenti grazie

alla funzione ACTILIGHT (solo WX2)

· EWATER+ per la pulizia degli ugelli

e del vaso dopo l‘uso, impedisce

l‘accumulo di sporco e riduce la

carica batterica.

· PREMIST: velo d‘acqua nebulizzata

spruzzato prima dell‘uso sulla

superficie interna del vaso sanitario,

contrasta l‘aderenza dello sporco

· L‘erogatore, situato al di sopra del

bordo del vaso e protetto da un

portellino, non è mai a contatto con

la zona umida del vaso

· Composto ceramico ottimizzato che

accresce l‘accuratezza del processo

produttivo e riduce al minimo

possibili fuori tolleranza dopo la

cottura.

·

·

·

·

Anello per sedile WC privo di

giunture

Clean Resin, un materiale siliconico,

e quindi resistente allo sporco, per

gli ugelli, il sedile e l‘unità funzionale.

AUTO FUNCTIONS per l‘apertura

e chiusura automatica del copriwater.

Il sensore di prossimità è regolabile

su 5 parametri di reazione diversi.

Lo scarico da 3 o 4,5 litri si attiva

automaticamente* in funzione alla

durata di permanenza sul vaso.

Raggio di attivazione del sensore per

l‘apertura del coperchio regolabile

Luce notturna tenue con inserzione/

disinserzione graduale

· SEDILE RISCALDATO con regolazione

della temperatura

· L’ampia superficie del sedile contribu-

isce ad aumentare la comodità della

seduta.

· FUNZIONE ASCIUGANTE con regola-

zione del calore del flusso d‘aria

∙ DOCCETTA AD ACQUA CALDA

per l‘igiene intima dotato di sistema

a ugelli e regolazione individuale

(temperatura dell‘acqua, potenza e

posizione del getto); autopulente

· Sistema di decalcificazione

(con programma di decalcificazione

automatico)

· DEODORIZER, dotato di filtro a

carbone attivo per purificare l‘aria

viziata

· Risparmio energetico grazie al

temporizzatore programmabile su

un tempo di tre, sei o nove ore

· Memorizzazione delle abitudini degli

utilizzatori per regolare l’attivazione

della modalità energy saving

· Funzione memory per i dati di quattro

persone

· Telecomando in quattro lingue

(tedesco, inglese, francese e italiano)

26

*Accessoire indispensable : bâti-support pour WASHLET

®

avec chasse d’eau automatique de TOTO.

*Accessori necessari: modulo di installazione a parete per WASHLET

®

con scarico automatico TOTO.

NEOREST

®

: APERÇU DES FONCTIONS

NEOREST

®

: RIEPILOGO DELLE FUNZIONI

ACTILIGHT

EWATER+ pour le siège WC EWATER+ per il sedile WC

EWATER+ pour la douchette EWATER+ per l’erogatore

PREMIST

Douchette autonettoyante Erogatore autopulente

Matériau à base de silicone pour la douchette / pour le siège WC

Materiale siliconico per l’erogatore / per il sedile WC

Clean Case : Matériau à base de silicone pour l’élément WASHLET

®

Clean Case: Materiale siliconico per l’unità WASHLET

®

Siège sans soudure Anello per sedile privo di giunture

TORNADO FLUSH

Solution anti-calcaire Soluzione anticalcare*

*avec programme de détartrage et avec buse retractable

con programma di decalcificazione automatico e con erogatore rimovibile

27

NEOREST

®

WX2

NEOREST

®

WX1

D

o

n

n

e

́

e

s

d

e

p

l

a

n

i

f

i

c

a

t

i

o

n

S

e

̀

c

h

e

-

m

a

i

n

s

R

o

b

i

n

e

t

s

B

a

i

g

n

o

i

r

e

s

U

r

i

n

o

i

r

s

B

i

d

e

t

s

L

a

v

a

b

o

s

W

C

W

A

S

H

L

E

T

®

D

a

t

i

d

i

p

r

o

g

e

t

t

a

z

i

o

n

e

A

s

c

i

u

g

a

m

a

n

i

R

u

b

i

n

e

t

t

e

r

i

a

V

a

s

c

h

e

d

a

b

a

g

n

o

O

r

i

n

a

t

o

i

B

i

d

e

t

L

a

v

a

b

i

V

a

s

i

H

Y

G

I

E

N

E

ÉMAIL CEFIONTECT RIVESTIMENTO IN CEFIONTECT

CONCEPTION SANS REBORD DESIGN SENZA BORDO

R

E

I

N

I

G

U

N

G

C

L

E

A

N

S

I

N

G

Jet douche confort postérieur Doccetta comfort con getto posteriore

Jet postérieur soft Doccetta soft con getto posteriore

Jet Ladydusche Doccetta Lady

Douche confort oscillante Doccetta comfort oscillante

Jet massage Getto massaggiante

Pression de l’eau réglable Pressione dell’acqua regolabile

Position réglable Posizione regolabile

K

O

M

F

O

R

T

C

O

M

F

O

R

T

Veilleuse nocturne Luce notturna

Abattant commandé par capteurs Copriwater azionato da sensori

Chasse commandée par capteurs Sistema di risciacquo azionato da sensori

Abattant à fermeture ralentie Chiusura automatica soft-close

Télécommande Telecomando

SÉCHOIR à température réglable ASCIUGATURA con temperatura regolabile

SIÈGE CHAUFFANT à température réglable

SEDILE RISCALDATO con temperatura regolabile

PURIFICATEUR D’AIR – Système de filtres désodorisants

DEODORIZER: sistema di filtri per la depurazione dell’aria

Fonction Memory pour 2 personnes Funzione memory per i dati di 2 persone

Chauffe-eau instantané Scaldacqua istantaneo

Energy Saver Timer Temporizzatore Energy Saver

Energy Saver Auto Auto Energy Saver

N

E

O

R

E

S

T

®