Caratteristiche tecniche
Physical properties
Technische Daten
Caractéristiques techniques
Características técnicas
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
Absorción de agua
Dimensioni
Sizes
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
Resistenza alla flessione
Modulus of rupture
Biegefestigkeit
Résistance à la flexion
Resistencia a la flexión
Resistenza all’abrasione profonda
Resistance to deep abrasion
Widerstand gegen tiefen Verschleiß
Résistance à l’abrasion profonde
Resistencia a la abrasión profunda
Coefficiente di dilatazione
termica lineare
Thermal expansion coefficient
Wärmeausdehnungskoeffizient
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Coeficiente de dilatación térmica lineal
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance
Temperaturwecheslbeständigkeit
Résistance aux écarts de température
Resistencia al choque térmico
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Resistencia a la helada
Resistenza all’attacco chimico
Chemical resistance
Beständigkeit gegen Chemikalien
Résistance à l’attaque chimique
Resistencia a la agresión química
Resistenza dei colori alla luce
Colour resistance to light
Lichtbeständigkeit
Résistance des couleurs à la lumière
Resistencia de los colores a la luz
Coefficiente di attrito
***
Coefficient of friction
Reibungskoeffizient
Coefficient de friction
Norme
Norms
Norm
Norme
Normas
ISO 10545.3
ISO 10545.2
ISO 10545.4
ISO 10545.6
ISO 10545.8
ISO 10545.9
ISO 10545.12
ISO 10545.13
DIN 51094
DIN 51130
DIN 51097
B.C.R. TORTUS
ISO 10545.14
Valore prescritto dalle norme
Required standards
Normvorgabe
Valeur prescrite par les normes
Valor establecido por las normas
≤0,5%
Lunghezza e larghezza / Length and width / Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura
Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur / Espesor
Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit / Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado
Ortogonalità / Rectangularity / Rechtwinkligkeit / Orthogonalité / Ortogonalidad
Planarità / Surface Flatness / Ebenflächigkeit / Planéité / Planitud
≥35N/mm
2
≤175 mm
3
Metodo di prova disponibile
Testing method available
Verfügbares Prüfverfahren
Méthode d’essai disponible
Método de ensayo disponible
Metodo di prova disponibile
Testing method available
Verfügbares Prüfverfahren
Méthode d’essai disponible
Método de ensayo disponible
Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie
No sample must show alterations to surface
Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen
Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface
Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie
UBmin
Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore
No sample must show noticeable colour change
Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen
Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs
Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables
Metodo di prova disponibile
Testing method available
Verfügbares Prüfverfaren
Méthode d’essai disponible
Método de ensayo disponible
Metodo di prova disponibile
Valore medio di produzione
Average value of production / Mitterer Produktionswert /
Valeur moyenne de production / Valor medio de producción
semilucidato
lappato
MARBLE LAB
***
I valori di resistenza allo scivolamento,
coefficiente di attrito statico e dinamico,
riportati sul catalogo, sito internet o documenti
commerciali in genere, sono da riternersi
puramente indicativi e non vincolanti. Ogni
eventuale specifica necessità dovrà essere da noi
confermata al momento dell’ordine e comunque
sempre prima della posa. La trasformazione di
materie prime naturali, associate all’utilizzo di
innovative tecnologie di produzione, consente
di ottenere materiali dalle elevate prestazioni
tecniche che si distinguono per i tipici effetti
da sempre prerogativa dei materiali naturali. Le
variazioni cromatiche, di venatura e la piccola
puntinatura sono pertanto caratteristiche di alto
pregio dei materiali Fiandre.
The values of slip resistance and of static and dynamic
friction coefficient shown in the catalogue, Web site or
sales documents in general are merely indicative and
non-binding. Any possible specific requirement must
be confirmed by us at the order and anyway always
before the installation. The processing of natural raw
materials, combined with the use of leading-edge
patented production techniques, makes it possible
to obtain high-tech materials characterized by typical
full-bodied effects, a feature that has always been
the exclusive hallmark of quarried marble and stone.
Chromatic variations, veining and speckling are thus
prized characteristics of Fiandre materials.
Alle Angaben über Rutschfestigkeit sowie über den
statischen bzw. dynamischen Reibungskoeffizienten
im Katalog, auf unserer Webseite oder auf sonstiger
Marketingdokumentation sind nur als richtungsweisend
zu verstehen und somit unverbindlich. Jede
kundenseitige diesbezügliche Anforderung muss
im Moment der Auftragserteilung und auf jeden Fall
vor jeglicher Verlegung des Materials ausdrücklich
von uns bestätigt werden. Die Umwandlung von
natürlichen Rohmaterialien mit Hilfe von innovativen
und patentierten Produktionstechnologien, ermöglicht
die Herstellung von Materialien mit hoher technischer
Leistungsfähigkeit, die sich durch die typischen
vollgemischten Effekte unterscheiden und die seit jeher
die charakteristische Besonderheit der Marmorsorten
und der Steine aus dem Steinbruch sind. Die farblichen
Unterschiede, die Äderungen und die kleinen Punkte
sind aus diesem Grund charakteristische Eigenschaften
der Materialien Fiandre von besonderem Wert.
Les valeurs de résistance au glissement, de coefficient
de frottement statique et dynamique, indiquées
sur le catalogue, sur le site Internet ou sur les
documents commerciaux en général, doivent être
considérées comme purement indicatives et non
obligatoires. Nous devrons confirmer toute éventuelle
nécessité spécifique au moment de la commande
et dans tous les cas, toujours avant la pose. La
transformation de matières premières naturelles, alliée
à l’application de technologies de production d’avant-
garde brevetées, permet d’obtenir des matériaux
capables de performances techniques élevées se
distinguant par leurs effets pleine masse typiques
qui sont depuis toujours la prérogative exclusive des
marbres et des pierres de carrière. Les variations
chromatiques, les veines et les petits points sont donc
des caractéristiques de grande valeur des matériaux
Fiandre.
Los valores de resistencia al deslizamiento y de
coeficiente de rozamiento estático y dinámico que
figuran en el catálogo publicado en internet o en los
documentos comerciales en general solo sirven de
referencia y no tienen carácter vinculante. Cualquier
requisito específico tendrá que confirmarse en el
momento de realizar el pedido y siempre antes de la
instalación. La transformación de materias primas
naturales, asociadas al uso de innovadoras tecnologías
de producción, permite obtener materiales de elevadas
prestaciones técnicas que se distinguen por los típicos
efectos que desde siempre son prerrogativa de los
materiales naturales. Las variaciones cromáticas y
de veteado y las pequeñas picaduras son por tanto
características de alto valor de los materiales de
Fiandre.
10 mm
honed / semi-matt
semi-lustré / semisatinado
0,08%
lapped / Teilpoliert
lappato / lapado
< 0,1%
±0,6% max
±5% max
±0,5% max
±0,5% max
±0,5% max
±0,1%
±5,0%
±0,1%
±0,1%
±0,2%
50N/mm
2
140 mm
3
6,5x10
-6
°C
-1
Resistenti
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
Non gelivi
Frost proof
Frostsicher
Non gélifs
Resistentes a la helada
Disponibili a richiesta le classificazioni di ogni singolo articolo
Classifications for single items available on request
Klassifizierungen für jeden einzelnen Artikel sind auf Anfrage erhältlich / Les classifications de chaque article sont disponibles sur
demande / Disponibles sobre pedido las classificaciones de cada articuloindividualmente
Campioni inalterati in brillantezza e colore
No change in brightness or colour
Glanz und Farbe der Muster unverändert
Echantillons inchangés en brillance et couleur
Muestras con brillo y color inalterados
Coeficiente de fricción
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Fleckenbeständigkeit
Résistance aux taches
Resistencia a las manchas
***
***
Testing method available / Verfügbares Prüfverfahren / Méthode d’essai disponible / Método de ensayo disponible
μ ≥ 0,40 Attrito soddisfacente
Satisfactory friction
Befriedigende reibung
Friction satisfaisante
Fricción satisfactoria
Piastrelle non smaltate: metodo di prova disponibile
Unglazed tiles: testing method available
Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren
Carreaux non-émaillés: méthode d’essai disponible
Plaquetas ceramicas no esmaltadas: método de ensayo disponible
Su richiesta
On request
Su richiesta
On request
Conforme
Compliant
Erfüllt
Conforme
Conforme
Classe 5
-
-
-
Su richiesta: lappato
On request: lapped
68
69
Secondo la norma EN 14411 All. G/ISO13006 All.G per piastrelle di ceramica non smaltate pressate a secco del gruppo Bla.
According to the EN 14411 Encl. G/ISO 13006 Encl.G for unglazed dry-pressed ceramic tiles of the group Bla.
Nach Normvorgabe EN 14411 Anl.G/ISO 13006 Anl.G für unglasierte trockengepresste keramische Fliesen der Gruppe Bla.
Selon la norme EN 14411 Ann. G/ISO 13006 Ann.G pour carreaux c
éramiques non émaillés pressés à sec du groupe Bla.
Según la norma EN 14411 An. G/ISO 13006 An.G para plaquetas ceramicas no esmaltadas prensadas en seco del grupo Bla.
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G.
The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G.
Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 Anl.G
La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles régulées par la norme ISO 13006 Ann.G
El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 An.G.