SPESSORE . THICKNESS . ÉPAISSEUR . STÄRKE . ТОЛЩИНА: 10,5 mm

PEZZI SPECIALI . TRIMS . PIÈCES SPÉCIALES . FORMSTÜCKE .СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Soluzioni per rivestire gli spigoli

Ideas for corners . Des solutions pour revêtir les arêtes

Eckenverkleidung . Решения для облицовки углов .

Elemento ad “L”

10x6,5x13,5 . 4”x2”

9

/

16

x5”

5

/

16

Serie completa. Complete range.

Série complète. Ganze Serie. Полная серия.

Per permettere ai lati del pezzo di aderire alla parete correttamente

è necessario rasare lo spigolo di circa 10-12 mm.

To ensure perfect grip between the sides of the tile and the wall,

the edge of the corner has to be smoothed off, taking off a layer

measuring approximately 10-12 mm.

Pour permettre aux côtés de la pièce d'adhérer correctement au mur,

il est nécessaire de raser l'arête d'environ 10-12 mm.

Damit die Seiten des Stücks perfekt an der Wand anliegen, muss die

Kante ca. 10-12 mm abgeschliffen werden.

Для обеспечения правильного прилегания боковых поверхностей

изделия к стене необходимо срезать угол прибл. на 10-12 мм.

La finitura per i bordi perimetrali

A finishing touch for outer edges . La finition pour les bords du périmètre.

Stufen- und Kantenabdeckung . Отделка кромок по периметру .

Elemento ad “L”

MONOLITICO

10x40x5 . 4”x16”x2”

Serie completa. Complete range.

Série complète. Ganze Serie. Полная серия.

SPESSORE . THICKNESS .

ÉPAISSEUR . STÄRKE . ТОЛЩИНА:

9 mm

Elemento specifico per la finitura di bordi.

Ideale per piscine, terrazze, balconi, gradini.

A specific tile for trimming edges.

Ideal for swimming pools, terraces, balconies, stairs, and steps.

Elément spécifique pour la finition des bords.

Parfait pour les piscines, les terrasses, les balcons, les marches.

Sonderelement zum Abdecken der umlaufenden Kanten.

Ideal für Pools, Terrassen, Balkons, Stufen.

Специальный элемент для отделки кромок.

Оптимально подходит для бассейнов, террас, балконов, ступеней.

23