Le Terre

I migliori impasti di argilla, plasmati

sapientemente a mano, decorati uno

ad uno con grande esperienza e

passione danno vita ad opere

esclusive. Ogni dettaglio è il risultato

di ricerca sui materiali e processi che

racchiudono l’esperienza dei maestri

dell’argilla. Ogni cornice diventa un

pezzo unico e inimitabile. Solo in

Piazzetta la scuola dell’esperienza

tramandata in oltre 50 anni di storia

consente di concepire e dar vita ad

opere uniche nel mondo. Tecnologia,

design, arte, pezzi firmati uno ad uno.

FR

Le Terre

Seules les meilleures terres,

savamment modelées à la main

et décorées une par une avec

expérience et passion, peuvent donner

naissance à des œuvres exclusives.

Chaque détail résulte de recherches

sur les matériaux et de procédures qui

renferment l'expérience des maîtres

potiers. Chaque cadre est ainsi unique

et inimitable. Chez Piazzetta,

l'expérience est transmise de jour en

jour depuis plus de 50 ans, ce qui

permet de concevoir et de fabriquer

des pièces uniques au monde.

Technologie, design et art : des pièces

à la signature unique.

DE

Le Terre

Aus besten Tonmassen, die

sorgfältig von Hand geformt und

Stück für Stück mit großer Erfahrung

und Leidenschaft dekoriert werden,

entstehen exklusive Arbeiten. Jedes

Detail ist Ergebnis von Forschung an

Materialien und Prozessen, in

welche die Erfahrung der Meister der

Tonbearbeitung einfließt.

Jeder Rahmen wird zum einmaligen

Einzelstück. Nur bei Piazzetta

können durch die Schule der in über

50 Jahren überlieferten Erfahrung in

der Welt einmalige Werke konzipiert

werden. Technik, Design, Kunst,

jedes einzelne Stück signiert.

EN

LeTerre

The best clay pastes ably moulded

by hand, decorated individually with

expertise and passion to yield exclusive

works. Each detail stems from

research on materials and processes

forged by the experience of clay master

craftsmen. Each frame turns into a

single piece that defies imitation.

Only at Piazzetta the experience

handed down daily in over 50 years

allows for conceiving and creating

works that are unique in the world.

Individually signed pieces brimming

with technology, design and art.

NL

Le Terre

De beste kleimengsels, vakkundig

met de hand gemodelleerd, één voor

één gedecoreerd met grote ervaring

en passie zorgen voor exclusieve

objecten. Elk detail is het resultaat

van onderzoek naar de materialen en

processen die de ervaring van de

kleimeesters tonen. Elke lijst wordt

zo een uniek en niet te imiteren stuk.

Alleen bij Piazzetta, met een ervaring

die al 50 jaar elke dag wordt

doorgeven, kunnen unieke

producten worden ontworpen en

gerealiseerd. Technologie, design,

kunst, stuk voor stuk unieke

objecten.

ES

LeTerre

Las mejores mezclas de arcilla,

plasmadas sabiamente a mano,

decoradas una a una con gran

experiencia y pasión, dan vida a

obras exclusivas. Cada detalle es

fruto de una atenta búsqueda de

materiales y procesos que abarcan

la experiencia de los maestros de la

arcilla. Cada marco se convierte en

una pieza única e inimitable. Solo en

Piazzetta la escuela de la experiencia

transmitida día a día en más de 50

años de historia permite concebir y

dar a luz obras únicas en el mundo.

Tecnología, diseño, arte, piezas

marcadas una por una.

PIAZZETTA