_Posta sulla costa dell’isola, Siracusa possiede una storia

millenaria: la sua fondazione avvenne intorno all’anno 733

a.C., ad opera dei Corinzi. Rinomata sede di mecenatismo,

Siracusa ha attirato per millenni tra le sue mura, fisiche o

teoriche, i più grandi personaggi del mondo antico. La quasi

totalità dei palazzi nobiliari si trova nell’isola di Ortigia,

poiché in epoca medievale e rinascimentale la città era

racchiusa solamente al suo interno.

_Located on the south-eastern corner of Sicily, Siracusa boasts

an age-old history: it was founded around 733 B.C. by the

Corinthians. Renowned for its patronage, for thousands of

years Siracusa attracted the greatest personages of the ancient

world within its physical or theoretical walls. Almost all its

aristocratic buildings are on the island of Ortigia because

during the Middle Ages and the Renaissance the city was

restricted to this area.

_Située sur la côte de l’île, Syracuse possède une histoire

millénaire : sa fondation remonte autour de l’an 733 av.-J.C. et

elle fut l’œuvre des Corinthiens. Avec son importante politique

de mécénat, Syracuse a attiré pendant des millénaires entre ses

murs, physiques ou théoriques, les plus grands personnages de

l’ancien monde. La quasi-totalité des palais de la noblesse se

trouve sur l’île d’Ortygie puisque, à l’époque médiévale et de

la renaissance, la ville était renfermée uniquement à l’intérieur.

Siracusa

PAGE 56 | 57