Dogma
new rules for the modern bathroom
Al centro del programma
d’arredo di Dogma la
geometria essenziale e
perfetta di volumi modulari
“vestiti” di materiali tattili
- come le essenze rovere,
il gres, il marmo - per un
effetto naturale della stanza
dedicata al benessere,
in dialogo con la purezza
dei colori laccati densi,
saturi e vivaci, nel segno
dell’attenzione ai dettagli.
en. The key focus of the Dogma
furnishing collection is on sleek
geometric shapes and modular
volumes enhanced by textured
materials, such as Rovere
wood, Stoneware and marble.
Vivid lacquered finishes and
painstaking care for details
lend the finishing touches
to a natural visual effect in
this haven of wellbeing.
fr. La collection d’ameublement
Dogma met l’accent sur les
formes géométriques épurées
et les volumes modulaires mis
en valeur par des matériaux
texturés, tels que le bois
Rovere, le Grès et le marbre.
Des finitions laquées intenses,
saturées et vives, et un soin
minutieux accordé aux détails,
apportent la touche finale à
un effet visuel naturel dans
un havre dédié au bien-être.
de. Im Mittelpunkt des
Einrichtungsprogramms von
Dogma steht die schlichte,
perfekte Geometrie der
modularen Volumen, die in
taktile Materialien - wie die
Holzart Rovere, Steinzeug,
Marmor - “gekleidet”
sind, um einen natürlichen
Effekt im Wohlfühlzimmer
zu erzielen, im Dialog mit
der Reinheit der dichten,
gesättigten und lebendigen
Lackfarben und mit viel
Liebe zum Detail.
es. La geometría esencial y
perfecta de los volúmenes
modulares «vestidos» con
materiales táctiles como las
maderas de roble, el gres
y el mármol representa el
centro del programa de
amoblamiento de Dogma.
Para conseguir un efecto
natural de la habitación
dedicada al bienestar,
que dialoga con la pureza
de los colores lacados
densos, saturados e
intensos, en el signo de la
atención a los detalles.