Dogma

new rules for the modern bathroom

Al centro del programma

d’arredo di Dogma la

geometria essenziale e

perfetta di volumi modulari

“vestiti” di materiali tattili

- come le essenze rovere,

il gres, il marmo - per un

effetto naturale della stanza

dedicata al benessere,

in dialogo con la purezza

dei colori laccati densi,

saturi e vivaci, nel segno

dell’attenzione ai dettagli.

en. The key focus of the Dogma

furnishing collection is on sleek

geometric shapes and modular

volumes enhanced by textured

materials, such as Rovere

wood, Stoneware and marble.

Vivid lacquered finishes and

painstaking care for details

lend the finishing touches

to a natural visual effect in

this haven of wellbeing.

fr. La collection d’ameublement

Dogma met l’accent sur les

formes géométriques épurées

et les volumes modulaires mis

en valeur par des matériaux

texturés, tels que le bois

Rovere, le Grès et le marbre.

Des finitions laquées intenses,

saturées et vives, et un soin

minutieux accordé aux détails,

apportent la touche finale à

un effet visuel naturel dans

un havre dédié au bien-être.

de. Im Mittelpunkt des

Einrichtungsprogramms von

Dogma steht die schlichte,

perfekte Geometrie der

modularen Volumen, die in

taktile Materialien - wie die

Holzart Rovere, Steinzeug,

Marmor - “gekleidet”

sind, um einen natürlichen

Effekt im Wohlfühlzimmer

zu erzielen, im Dialog mit

der Reinheit der dichten,

gesättigten und lebendigen

Lackfarben und mit viel

Liebe zum Detail.

es. La geometría esencial y

perfecta de los volúmenes

modulares «vestidos» con

materiales táctiles como las

maderas de roble, el gres

y el mármol representa el

centro del programa de

amoblamiento de Dogma.

Para conseguir un efecto

natural de la habitación

dedicada al bienestar,

que dialoga con la pureza

de los colores lacados

densos, saturados e

intensos, en el signo de la

atención a los detalles.