50 cm
Prof.
D. - T. - P.
50 cm
70 cm
Prof.
D. - T. - P.
50 cm
Prof.
D. - T. - P.
60 cm
Prof.
D. - T. - P.
65 cm
MOBILE LAVATOIO
TROUGH FURNITURE
WASCHTISCHELEMENT
MEUBLE LAVOIR
MOBILE LAVATOIO CONTIENI LAVATRICE
TROUGH FURNITURE CONTAINING
WASHING MACHINE
WASCHTISCHELEMENT FÜR WASCHMASCHINE
MEUBLE LAVOIR CONTENANT
UNE MACHINE À LAVER
122 cm
142 cm
Prof.
Prof.
BASI + TOP + VASCA AD INCASSO
FURNITURE + TOP + EMBEDDED TUB
MÖBEL + TOP + EINBAUWASCHBECKEN
BASES + TOP + CUVE ENCASTRÉE
+
+
Il programma MINERAL di Montegrappa
raggruppa tutte le soluzioni di lavatoio
dotate di vasca in mineralmarmo e i loro
complementi. Una volta scelta la soluzione
preferita per il lavatoio è possibile abbinare
liberamente i vari complementi, secondo lo
schema riportato a lato.
Nelle soluzioni ad incasso abbinare
esclusivamente top e basi aventi
la stessa profondità. Es. top prof.
60cm + base prof. 60cm
Montegrappa's MINERAL programme
unites all trough solutions, equipped with a
tub in cultured marble and relevant
components.
When you have chosen your preferred
solution for the trough, you can combine
the different complements according to the
lay-out shown at the side.
For the built-in option, only put
together tops and bases with the
same depth. For example, 60cm
deep top and 60cm deep base.
Das Programm MINERAL von Montegrappa
umfasst alle Waschtischvarianten mit
Waschbecken aus Marmorguss und Zubehör.
Sobald Sie Ihren bevorzugten Waschtisch
ausgesucht haben, können die verschiedenen
Zubehörteile gewählt werden, gemäß
nebenstehend aufgeführtem Schema.
Bei den Einbaulösungen
ausschließlich Aufsätze und
Unterteile mit derselben Tiefe
kombinieren.
Z.B. Aufsatz Tiefe 60cm + Unterteil
Tiefe 60cm
Le programme MINERAL de Montegrappa
regroupe toutes les solutions pour lavoir
équipées de cuves en ceramique de synthese
et de leurs compléments. Une fois qu’a été
choisie la solution préférée pour le lavoir, il est
possible d'assortir les différents compléments,
selon le schéma figurant ci-contre.
Dans le cas d'éléments à
encastrement, associer
exclusivement des plans de travail
et des bases d'une profondeur
identique.
BASI
FURNITURE
MÖBEL
BASES
BASI + TOP
FURNITURE + TOP
MÖBEL + TOP
BASES + TOP
+
Prof.
Ex. plan de travail prof. 60 cm +
base prof. 60 cm
STRUTTURA
STRUCTURE - STRUKTUR - STRUCTURE
ANTE
MANIGLIA
D. - T. - P.
65 cm
Prof.
P.
D. - T. - P.
PENSILI
WALL UNITS
HÄNGESCHRÄNKE
ARMOIRES MURALES
Prof.
D. - T. - P.
37 cm
COLONNE
COLUMN FURNITURE
SÄULESCHRANKE
COLONNES
D. - T. - P.
65 cm
Prof.
D. - T. -
50 cm
60 cm
D. - T. - P.
50 cm
Prof.
Prof.
Prof.
bianco
white
Weiß
blanc
D. - T. - P.
37 cm
D. - T. - P.
50 cm
D. - T. - P.
60 cm
DOOR - TÜR - PORTES
HANDLE - GRIFF - POIGNÉE
La struttura è in nobilitato
idrorepellente V100
sp.18mm.
The structure is made by
18-mm V100 faced
chipboard.
Die Struktur ist aus
V100
melaminbeschichteter
Spanplatte mit 18 mm.
Structure en laminé
hydrofuge V100 épaisseur
18 mm.
bianco
white
Weiß
blanc
faggio
beech
Buchenholz
hêtre
wengè
wengè
Wengè
wengè
rovere chiaro
pale oak
Helle Eiche
chêne clair
L’anta è in truciolare sp.18mm. postformato.
Il colore delle ante non influisce sul prezzo.
faggio
beech
Buchenholz
hêtre
blu
blue
Blau
bleu
wengè
wengè
Wengè
wengè
rovere chiaro
pale oak
Helle Eiche
chêne clair
bianco
white
Weiß
blanc
cromo
chromed
Verchromt
chromée
alluminio satinato
mat aluminium
Matt Aluminium
aluminium satiné
giallo
chipboard.
yellow
The door is made by 18-mm-postfomed
The colour does not affect prices.
Die Tür ist aus vorgebildeter Spanplatte mit
18 mm Stärke.
Die Farbe wirkt auf die Preise nicht.
Portes en panneau de coupeaux épaisseur
18 mm arrondi. La couleur des portes ne
comporte aucune différence de prix.
Gelb
jaune
In Nylon
In Nylon
Aus Nylon
En Nylon
I
I
A
I
I
T
I
I